ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

labels (in this context)

Spanish translation: nombres / etiquetas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:labels (in this context)
Spanish translation:nombres / etiquetas
Entered by: dany2303
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Jul 2, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / reading and small children
English term or phrase: labels (in this context)
Preschool
Dialogic reading is based on three easy techniqes,
1) ask questions. be careful not to just ask for labels (What´s that?); instead ask questions that require more thought to answer
2) Keep questions open-ended. Ask about things that are more abstract, like feelings or predictions about outcomes of the story...
3) Expand on what your childe says.
dany2303
Local time: 06:38
nombres / etiquetas
Explanation:
Suerte! :}

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-02 16:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

Juego, desarrollo y aprendizaje en Educación Infantil. ... Conceptos y etiquetas
verbales que definen el fenómeno del maltrato entre iguales. ...
www.gold.ac.uk/tmr/rosario1.html

¿Afectan la docencia y el aprendizaje? Estas educadoras-investigadoras han descrito la ... Cuando las etiquetas nos ciegan frente al sujeto humano sufrido, ...
unescopaz.rrp.upr.edu/act/ Panel/Viernesdidacts/Violpazconf.html

idiomas, orígenes culturales y estilos de aprendizaje. Teniendo esto en cuenta, SLCAP ... etiquetas (labels) en inglés y en. español. El maestro de su niño ...
headstart-slcap.org/pdf/Parent_Book_Es.pdf

Selected response from:

RebeW
Local time: 05:38
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5nombres / etiquetas
RebeW


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
nombres / etiquetas


Explanation:
Suerte! :}

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-02 16:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

Juego, desarrollo y aprendizaje en Educación Infantil. ... Conceptos y etiquetas
verbales que definen el fenómeno del maltrato entre iguales. ...
www.gold.ac.uk/tmr/rosario1.html

¿Afectan la docencia y el aprendizaje? Estas educadoras-investigadoras han descrito la ... Cuando las etiquetas nos ciegan frente al sujeto humano sufrido, ...
unescopaz.rrp.upr.edu/act/ Panel/Viernesdidacts/Violpazconf.html

idiomas, orígenes culturales y estilos de aprendizaje. Teniendo esto en cuenta, SLCAP ... etiquetas (labels) en inglés y en. español. El maestro de su niño ...
headstart-slcap.org/pdf/Parent_Book_Es.pdf



RebeW
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
7 mins
  -> Gracias, Cecilia :}

agree  Maria Boschero: Me parece mas adecuado "nombre"
8 mins
  -> Gracias, Maria :}

agree  MargaEsther: Creo que se refieren a etiquetas, como el viejo, el pobre, el enfermo y así continúan con gerneralizaciones étnicas, de clase, credo, etcétera. Y muy buenas opciones, por cierto.
11 mins
  -> Gracias, MargaEsther :} Por eso están las dos opciones, :}

agree  Genevieve Altun
17 mins
  -> Gracias, Genevieve :}

agree  Maria Eugenia Roca Rodriguez
35 mins
  -> Gracias, María Eugenia :}
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: