ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

whoop-de-doop rhymes with poop

Spanish translation: Y taca, taca, se va la caca


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whoop-de-doop rhymes with poop
Spanish translation:Y taca, taca, se va la caca
Entered by: dany2303
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:40 Jul 3, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / reading and small children
English term or phrase: whoop-de-doop rhymes with poop
Phonological awareness: activities to do with your baby
- sing songs about everything. Washing the dishes? Sing about it! Changing a diaper? There´s a song there too (whoop-de-doop rhymes with poop)!
- repeat rhymes to your baby
- play rhyming word games using silly words
...
dany2303
Local time: 06:38
Y zaca or saca rima con caca
Explanation:
algo así..

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-03 14:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

or

taca taca, se va la caca..
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Y zaca or saca rima con cacaJane Lamb-Ruiz
4 +2"whoop-de-doop" rima con "poop"
Gabriela Mejías
4 +1Rimas y cancionesfastwords


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rimas y canciones


Explanation:
Yo aquí pondría Rimas y canciones. Si se me ocurre una rima que lo defina mejor ya te lo diré.
Espero que te ayude


    Reference: http://www.eduplace.com/act/SPsong.html
fastwords

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtoniawind
1 hr
  -> Gracias Tonia
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"whoop-de-doop" rima con "poop"


Explanation:
Mirá, es un tema complicado esto de las rimas y las canciones tradicionales que les cantamos a nuestros niños... yo la dejaría así, o bien buscaría otra que rime en español, aunque el significado sea distinto... No hay otra posibilidad.
A ver... por ejemplo... TE LIMPIO LA COLITA rima con CAQUITA... es lo más parecido que se me ocurre (poop: caca). Otra opción sería buscar alguna canción para bebés que nada tenga que ver con pañales y deposiciones. Ojalá te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-07-03 14:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

Además, fijate que dice \"There\'s a song there.... \", con más razón dejaría Woop-de-doop, y solo traduciría \"rima con...\", para que se entienda.

Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz: yes
4 mins
  -> Thank you, Jane!

agree  cisternas: creo que no sería bueno dejar la misma rima, pero si buscar una en español que se adapte; en Chile se usa una rima para dormir que al final dice "que viene la vaca a comerte el poto, porque está con caca"; en Chile "poto" significa colita...
7 mins
  -> Muchas gracias! Claro, es lo que pensaba... el tema pasa por el lector, no puede ser una rima muy localista. Es un problema.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Y zaca or saca rima con caca


Explanation:
algo así..

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-03 14:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

or

taca taca, se va la caca..

Jane Lamb-Ruiz
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo González: :-)
28 mins
  -> Thanx

agree  maryel: grande, Jane....
40 mins
  -> funny huh?

agree  Gabriel Aramburo Siegert: Qué bonito...
43 mins
  -> Unbelievable...I never thought I would get it!..My husband did confirm it "sounded" OK

agree  angela jure
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: