Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | English term or phrase: resource people | | This (type of learning) demands a listening attitude on the part of teachers and resource people. |
| Magiar?D?azD?azKudoZ activityQuestions: 90 (none open) ( 2 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 17
| | Local time: 05:08
|
| | recursos/personas de recurso | Explanation: I'm not entirely comfortable with "recursos" alone, but I hear it all the time: "Viene un recurso para hablarnos sobre la disciplina en el salón." "¿Ya llegó el recurso?"
It can´t be "recursos humanos" because that´s the personnel department.
What I hear most often is "recursos." In fact, that´s the only thing I hear in this context. I made up "personas de recurso"; what do you all think? |
| Selected response from:
JaneTranslates Puerto Rico Local time: 05:38
| Grading comment Muchas gracias :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:   asesores, tutores
Explanation: Imagino que resource people debe tratarse de gente en relación con el alumno que no es necesariamente el maestro y en cuyo caso podría ser como un asesor o tutor o incluso prefecto. Espero te sirva de algo.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |