Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: C.A.P. | Una duda...
¿Cómo traduciriais el C.A.P. al inglés?
No sé si dejar las siglas tal cual y luego explicar entre paréntesis lo de "Certificado de Aptitud Pedagógica".
Gracias y saludos!!
Ah! Es para un currículum. |
| Pilar EstebanKudoZ activityQuestions: 26 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 131
| Local time: 06:16
|
| | Certificado de Aptitud Pedagógica | Explanation: Certificado de Aptitud Pedagógica (equivalent to the english PGCE, allows me to teach all over the EU)
Así es como lo tengo yo (la parte castellana en cursiva), si te sirve... |
| Selected response from: alcarama Spain Local time: 06:16
| Grading comment Gracias por todas vuestras opciones, pero en este caso voy a quedarme con la de Sergio. Saludos. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
19 mins confidence: peer agreement (net): +3 Certificado de Aptitud Pedagógica
Explanation: Certificado de Aptitud Pedagógica (equivalent to the english PGCE, allows me to teach all over the EU)
Así es como lo tengo yo (la parte castellana en cursiva), si te sirve...
| alcarama Spain Local time: 06:16 Specializes in field Native speaker of: Spanish, German PRO pts in category: 19
|
| | Grading comment | Gracias por todas vuestras opciones, pero en este caso voy a quedarme con la de Sergio. Saludos. |
| Notes to answerer
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |