ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

time in and time out

Spanish translation: inclusión y contención // separación temporal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:time in and time out
Spanish translation:inclusión y contención // separación temporal
Entered by: Coral Getino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:50 Nov 12, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: time in and time out
Los términos están utilizados en un contexto que habla de la disciplina de los niños pequeños. Time out, podría ser penitencia, o tiempo de reflexión. Mi pregunta es ¿time in? Ya que el maestro dice que está a favor de "time in" y no de "time out". No se me ocurre una palabra en español para esta idea. Muchas gracias:))
Maria Boschero
Argentina
Local time: 01:17
Participación (en el grupo/clase) / Separación Temporal
Explanation:
http://nccanch.acf.hhs.gov/topics/prevention/supporting/tips...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-11-13 00:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

Se podrían utilizar tambien como verbos:

Esta a favor de que los niños participen (de la actividad) en lugar de separarlos temporalmente.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2005-11-13 02:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Muy interesante la cita Esteban... entonces yo traduciria estos terminos por "time out = aislar" y "time in = reconectar". Muy interesante!!! Parece que en el primero el niño está "pasivo", como esperando a que se le pase la rabieta, mientras que en el segundo está intentando calmarse "activamente", incluso interaccionando con otra persona.

Selected response from:

Coral Getino
Local time: 00:17
Grading comment
Muchas gracias Coral:))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Participación (en el grupo/clase) / Separación Temporal
Coral Getino
3 +1rincón confortable
Esteban Shuk
3 +1tiempo en el aulaRobert Forstag


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
time in
tiempo en el aula


Explanation:
"Time out" is time spent outside the classroom itself, usually in isoloation in a quiet area where, to put it in behavioral psychology terms, reinforcemnent is not possible (i.e., in a classroom setting, this means that the child cannot participate in classroom activities while s/he is in "time-out". "Time-in" simply signfies the time during which the child IS in the classroom (and, in behavioral psych terms, is eligible for reinforcement.

Suerte.


    Reference: http://www.indiana.edu/~caseweb/case12b_bbs/case12b.cgi?read...
    donpugh.dyndns.org/big pond/pdeo 15 PEEL SCHOOL PSYCHOLOGY SERVICE
Robert Forstag
United States
Local time: 00:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
6 mins
  -> Gracias, Walt.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
time in
rincón confortable


Explanation:
En contraste con el método pedagógico del "time-out", a donde al niño se le "destierra" temporalmente mientras resuelve su mal comportamiento, la pedagogía del "time-in" aboga por el método inverso: invitar al niño a un rincón donde tiene confort y si lo quiere compañía para discutir amigablemente la causa de su mal comportamiento. Antes de reincorporarse al resto de la familia.


    Reference: http://joanneaz_2.tripod.com/positivedisciplineresourcecente...
Esteban Shuk
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Participación (en el grupo/clase) / Separación Temporal


Explanation:
http://nccanch.acf.hhs.gov/topics/prevention/supporting/tips...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-11-13 00:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

Se podrían utilizar tambien como verbos:

Esta a favor de que los niños participen (de la actividad) en lugar de separarlos temporalmente.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2005-11-13 02:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Muy interesante la cita Esteban... entonces yo traduciria estos terminos por "time out = aislar" y "time in = reconectar". Muy interesante!!! Parece que en el primero el niño está "pasivo", como esperando a que se le pase la rabieta, mientras que en el segundo está intentando calmarse "activamente", incluso interaccionando con otra persona.



Coral Getino
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33
Grading comment
Muchas gracias Coral:))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: