Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Diploma
English term or phrase:Board of School Trustees
It is a high school diploma from the USA. Among the signatures there are "President, Board of School Trustees" and "Secretary, Board of School Trustees". I think they refer to the Presidente and Secretario de la Junta Directiva del Colegio/Escuela" Is that right?. I'm not sure about "Junta Directiva del Colegio/Escuela". Should it be colegio or escuela? Is it the same?
Explanation: Presidente del Consejo Directivo
Secretario del Consejo Directivo
en un colegio privado puede haber "Board of Directors" o "Board of Trustees" o "School Board". Supongo que el que tienes se refiere a un Trustee del School Board
Por mi experiencia con un colegio en México, que cambió su terminología en inglés y pasó de ser un "board of directors" a un "board of trustees", y donde ahora los miembros son "Trustees" en lugar de "directors", te diría que en español la terminología no cambia. Sigue siendo el consejo directivo, y los miembros son consejeros. (en esa escuela, toda la comunicación es bilingüe, y en español se dejó igual...)
A pesar de mi segunda respuesta, creo que sera conveniente no poner la terminologa que usamos en Argentina. Si el certificado es de Indiana y as se dice all, pues habra que mantenerlo, o sea, traducirlo quizs como lo sugiere GoodWords,usando estado-
Entonces,como pueden notar, la Direccin Escolar del Condado de Vigo abarca varias escuelas a distintas niveles educativas: http://www.vigoco.k12.in.us/schools.html ; son l@s de Argentina que mejor sabrn expresarlo en terminologa propia de Argentina.
El diploma es de Indiana, Estados Unidos. Y puede ser como dice GoodWords, ya que en una parte dice: "...as prescribed by the Board of Trustees, Vigo County School Corporation..." Any suggestions? Normalmente no hago este tipo de traducciones y estoy un poco perdida. Gracias!!!!
Ojo, de dnde es el diploma? Lo ms comn es que el "school board", y consecuentemente los "trustees" no refiere a la administracin de una sola escuela sino a un distrito (p.ej. condado).