ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

LLL-Spanish

Spanish translation: Lenguaje, Linguistica, y Literatura


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:LLL-Spanish
Spanish translation:Lenguaje, Linguistica, y Literatura
Entered by: María Florencia Méndez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:13 Nov 26, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: LLL-Spanish
I'm translating the record of a student from a University.
There is a list of subjects and the grades. One of them says: "LLL-Spanish" I don't know what "LLL" means. I found 'Lifelong Learning'. Could this be the meaning? 'Lifelong Learning Spanish'??? Could you please help me with this and if possible could you provide possible translations?
Thanks!!!!

If it helps other subjects are: SPAN 202 Interm Span II & SPAN321 ADv Spanish Conversation.
María Florencia Méndez
Local time: 01:17
Lenguaje, Linguistica, y Literatura
Explanation:
"Language, Linguistics, and Literature"

This is the name of the university department. It seems to be used at a number of universities.

It almost surely does not mean "lifelong learning" a term used for non-degree courses designed for older persons.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-11-26 16:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

If the record is for a student of typical university age, then the meaning is almost definitely not "lifelong learning". If it is for a person who took the courses in question at a somewhat later age, then "lifelong learning" would be a possible meaning.

The best method of verification would be to enter the "[name of the university you have the transcript for]"{between quotation marks} and "LLL" and "language, linguistics and literature" on Yahoo or google and see if you get a match for the university in question.

Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 00:17
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11Lenguaje, Linguistica, y LiteraturaRobert Forstag
4 +2Low Level LanguageChelin
5Life Long Learning Spanish / Aprendizaje del idioma español de por vida
MARIA GUSTAFSON


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lll-spanish
Life Long Learning Spanish / Aprendizaje del idioma español de por vida


Explanation:
Tenes razon, LLL es Life Long Learning


    Reference: http://languagesol.tripod.com/
MARIA GUSTAFSON
United States
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lll-spanish
Low Level Language


Explanation:
como nombre de una materia, Low Level Language parece más probable que Life Long Learning, ya que se trata de un término de tiempo establecido, como un semestre.

Chelin
Local time: 01:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mayte Vega: This answer seems appropriate, taking into account that the other two subjects are Intermediate Spanish and Advanced Spanish. It may refer to the sequence: Low, Intermediate and Advanced
1 hr

agree  hecdan
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
lll-spanish
Lenguaje, Linguistica, y Literatura


Explanation:
"Language, Linguistics, and Literature"

This is the name of the university department. It seems to be used at a number of universities.

It almost surely does not mean "lifelong learning" a term used for non-degree courses designed for older persons.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-11-26 16:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

If the record is for a student of typical university age, then the meaning is almost definitely not "lifelong learning". If it is for a person who took the courses in question at a somewhat later age, then "lifelong learning" would be a possible meaning.

The best method of verification would be to enter the "[name of the university you have the transcript for]"{between quotation marks} and "LLL" and "language, linguistics and literature" on Yahoo or google and see if you get a match for the university in question.




    Reference: http://www.cavehill.uwi.edu/fhe/LLL/Linguistics/Foundation-c...
    Reference: http://library.boisestate.edu/colldev/cdp/LLL.htm
Robert Forstag
United States
Local time: 00:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chelin: sí, esta me parece mejor que la que sugerí: ver http://lang.syr.edu/Languages/MainMenu/Spanish/spanish.html
6 mins
  -> Gracias, Chelin.

agree  Carmen Riadi
48 mins
  -> Gracias, Carmen.

agree  Heather Chinchilla
51 mins
  -> Thank you, Heather.

agree  Andrea Gonzalez: Me parece lo más correcto
54 mins
  -> Gracias, Andrea.

agree  milliecoquis: agree
1 hr
  -> Gracias, Millie.

agree  Walter Landesman: It makes sense.
1 hr
  -> Gracias, Sr. Landesman.

agree  Susy Ordaz: without a doubt.
1 hr
  -> Muito obrigado, Susy.

agree  Idoia Echenique
3 hrs
  -> Gracias, Idoia_e.

agree  MargaEsther: Si, y el consejo de buscar en la red es muy acertado.
6 hrs
  -> Gracias, ME.

agree  Chel
8 hrs
  -> Gracias, Chel.

agree  Gabriela Mejías: Sí, además tiene lógica... son las tres áreas que dictan en español. Saludos desde Argentina!
11 hrs
  -> Muchas gracias, Gabriela.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: