Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / high school communication | | English term or phrase: down into your gut | Different people have different triggers, or things that get them angry. It is important to pay attention to your body’s reaction to situations that may trigger your anger. When you notice that you are getting angry, you may feel like yelling, hitting, or saying something hurtful. But you have a choice to handle the situation in a way that will solve the problem rather than make it worse. Instead of allowing yourself to get out of control with your anger, try one of the following strategies to calm down (Dinkmeyer, McKay, McKay, and Dinkmeyer, 1998).
1. Take a deep breath. Breathe in deep down into your gut. As you breathe in, think of the words
“calm down.” When you slowly breathe out, think of the same words.
2. Use Self-Talk. Say simple things to yourself such as: “Be Calm” “Stop and think” “Take my time
to think this over” “This will pass”. Remind yourself that you are: smart enough, strong enough,
and good enough to handle any situation that comes your way. |
| | | respire con el estómago (respiración diafragmática) | Explanation: Eso es.
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 26 mins (2006-01-16 19:27:19 GMT) --------------------------------------------------
Para Sol:
Barriga, vientre y panza son lo mismo que en Chile llamamos "la guatita", eso que a las mujeres no nos gusta tener abultado.
¡Hasta ahí nunca conseguirás hacer llegar el aire aspirando por la boca, te lo aseguro!
Además, la frase en cuestión es "down into your gut" (no "your guts", que ya serían los intestinos). "Gut" significa "tripa". __Vulgarmente__, tanto en inglés como en castellano, la gente usa este término para referirse a todos los órganos internos, pero su verdadero significado es "intestinos animales".
|
| Selected response from: María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 00:19
| Grading comment Muchas gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +1 | |