Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / certificates, diplomas | | English term or phrase: certificate level XXX training | | Welcome to the certificate level XXX training developed by the XXXX Research Institute in conjunction with XXX Ltd. |
| Diana GibsonKudoZ activityQuestions: 32 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0 Spain
| Local time: 06:20
|
| | Curso de capacitación | Explanation: Certificate Level se refiere al nivel de la titulación (=Certificate Level = Nivel Bachiller). y lo otro parece ser un curso práctico, o sea de capacitación. A ver que se nos ocurre: Curso de capacitación a nivel Bachiller, Curso práctico con titulación... |
| Selected response from: uxia90 Local time: 06:20
| Grading comment Gracias. En realidad tendría que haber comentado que en el texto se hace referencia a un "nivel básico o preparatorio" y un "nivel certificate" y que esto es lo que me presentaba dificultades. No sabía cómo expresarlo. Se trata de un curso privado, no creo que se deba poner licenciado ni diplomado. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |