ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

Chapter

Spanish translation: Delegación, Capítulo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chapter
Spanish translation:Delegación, Capítulo
Entered by: dany2303
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:45 Jan 26, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Middle school handbook
English term or phrase: Chapter
Students may compete at the District, Chapter, and State Competitions. MATHCOUNTS meetings are held every other Thursday after school from 4 - 5 pm, August through March
dany2303
Local time: 01:20
Delegación, Capítulo
Explanation:
Lo más castizo sería "Delegación", "Capítulo" se usa, pero para mí que es calco del inglés. Se refiere a delegaciones locales de organismos que abarcan una zona más amplia. En el caso concreto supondría que el Distrito podría abarcar varias delegaciones y el Estado los diversos distritos, y por eso que están fuera de orden, pero en fin...

Mexicano.
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 22:20
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Delegación, Capítulo
Henry Hinds
5 +4organización local
Cristina Heraud-van Tol


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
chapter
organización local


Explanation:
chapter: organización local (de una sociedad)

Simon & Schuster Dictionary

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 mins

agree  urst: si. más bien es eso - en el contexto supongo que basta local o municipal
3 mins

agree  Carmen Quiñones
3 mins

agree  Francesca Callegari
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
chapter
Delegación, Capítulo


Explanation:
Lo más castizo sería "Delegación", "Capítulo" se usa, pero para mí que es calco del inglés. Se refiere a delegaciones locales de organismos que abarcan una zona más amplia. En el caso concreto supondría que el Distrito podría abarcar varias delegaciones y el Estado los diversos distritos, y por eso que están fuera de orden, pero en fin...

Mexicano.

Henry Hinds
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 526
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra de la Vega: Sí, capítulo norte, sur, etc...
6 mins
  -> Gracias, Sandra.

agree  blucero: Mi hija es presidenta de FFA Chapter City y lo traducimos como FFA Delegacion de......Saludos Henry!!
19 mins
  -> Gracias, Blucero, y bien hecho.

neutral  urst: pero cómo quedaría la traducción con competitions?
1 hr
  -> "Competencias a nivel distrito, delegación y estatal..."

agree  MargaEsther: Por supuesto: competencias del distrito, delegación y estado/competencias distritales, delegacionales y estatales.
1 hr
  -> Gracias, Marga.

agree  Jari Vesterinen
9 hrs
  -> Gracias, Jari.

agree  Walter Landesman
14 hrs
  -> Gracias, Walter.

agree  Beatriz Candil Garcia
18 hrs
  -> Gracias, Bcandilgarcia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: