ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

pop-it beads

Spanish translation: cuentas para ensartar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pop-it beads
Spanish translation:cuentas para ensartar
Entered by: Sandra Antunez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:51 Feb 6, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Children's games
English term or phrase: pop-it beads
putting interlocking blocks or pop-it beads together and pulling them apart
Anthony Rivas
Local time: 17:06
cuentas para ensartar
Explanation:
sa
Selected response from:

Sandra Antunez
Grading comment
Gracias.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cuentas para ensartar
Sandra Antunez
4perlas/bolitas
sugrass


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perlas/bolitas


Explanation:
Suerte!

sugrass
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cuentas para ensartar


Explanation:
sa

Sandra Antunez
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sugrass: Me gusta más tu definición. Salu2.
1 min
  -> gracias sugrass!

agree  Refugio: These beads are not strung together (ensartadas), but rather each one snaps together with the one next to it, needing no string in between//That one I can agree with.
2 hrs
  -> mmhhh... qué tal, entonces, 'cuentas de conexión a presión'
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: