15:27 Feb 15, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heidi C Local time: 21:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | escuela preparatoria |
| ||
5 | Escuela primaria |
| ||
4 +1 | explicación |
|
escuela preparatoria Explanation: Hola. Definición del Glorasio internac para el traductor de Marina Orellana. Slds Monica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Escuela primaria Explanation: La escuelas primarias que enviaran sus alumnos a ciertas escuelas secundarias |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
explicación Explanation: no creo que haya un término en español ya hecho para este concepto, quizás debes dar a entender lo que es en tu traducción o hacer una nota o ponerlo entre paréntesis. los "feeder schools" son las escuelas de donde tienen “prioridad” los alumnos para entrar a otra escuela en el nivel siguiente. Por ejemplo: hay varias primarias que no tienen High School y son “feeder schools” al High school X, porque de esas escuelas es que admiten a sus alumnos (o de esas escuelas tienen más posibilidad de entrar). O hay alguna escuela de mucho prestigio o que tiene mucha demanda, y los alumnos de esas escuelas tienen preferencia (o hay algún convenio, o enseñan de manera que tienen más oportunidad de ser admitidos ahí) aquí hay esta definición (que es para feeder schools to magnet schools): The term "Feeder school" means a school from which students are drawn to attend a magnet school. For example, for a high school magnet, the feeder schools would be the other high schools that students would have attended if they did not attend the magnet high school. http://www.ed.gov/programs/magnet/faqgeneral.html#5 la idea en tu texto: In fact, the community service project includes cross-age mentoring to feeder schools (high to middle, middle to elementary), es que en su trabajo de servicio a la comunidad (servicio social), hay alumnos de esta escuela que trabajan como mentores de alumnos de las escuelas de donde provienen alumnos del nivel inferior. (alumnos de preparatoria trabajan con alumnos de secundaria de la otra escuela, alumnos de secundaria con alumnos de primaria de la otra escuela) o sea, la escuela de la que estás hablando, hace servicio social en las escuelas de donde podrían provenir alumnos nuevos. espero que se entienda mi explicación... y suerte -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-02-15 21:26:31 GMT) -------------------------------------------------- encontré un glosario del School District de Salt Lake City que dice: (no entra en detalles, pero tal vez te sirve la opción…) Feeder school Escuela que envía estudiantes a otra escuela (Ej: primaria a secundaria media) http://www.slc.k12.ut.us/depts/trans/pdf/glossary.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.