ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

challenge project

Spanish translation: proyeto desafiante / de desafío


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:challenge project
Spanish translation:proyeto desafiante / de desafío
Entered by: juano19
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:43 Apr 2, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Education / Pedagogy / Learning
English term or phrase: challenge project
Estoy traduciendo un programa educativo sobre Robótica. Al final de una actividad se presenta un proyecto final..... un "challenge project"....

Les agradezco de antemano vuestras sugerencias!!!
Black & White
Local time: 22:09
proyeto desafiante / de desafío
Explanation:
proyeto desafiante / de desafío

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-03 01:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

ups: proyecto not poyeto
Selected response from:

juano19
Grading comment
Gracias por tu sugerencia!!!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9un reto
Walter Landesman
4 +5proyeto desafiante / de desafíojuano19


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
un reto


Explanation:
un proyecto tan difícil y desafiante que es un reto....

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 191
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Manavella: es una buena opción!
3 mins
  -> Muchas gracias por el comentario. //-walter

agree  mar52: Si.
36 mins
  -> muchas gracias

agree  Susana Magnani
2 hrs
  -> Muchas gracias. - walter

agree  Elena Robles Sanjuan: También desafío, pero estoy de acuerdo con no traducir "project"
4 hrs
  -> Muchas gracias por el aporte. - walter

agree  uxia90: Las dos pueden encajar dependiendo decomo se estructure la frase.
8 hrs
  -> Muchas gracias por el aporte. - walter

agree  Marina56: ok
8 hrs
  -> Thanks.

agree  Heather Chinchilla
13 hrs
  -> Gracias, Heather. / -walter

agree  kurecova
13 hrs
  -> Thank you.

agree  Gabriela Rodriguez: Vos te lo merecés Walter. Un abrazote y espero que estés muy bien!!!!
16 hrs
  -> Muchas gracias mi querida vecina. Tanto tiempo!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
proyeto desafiante / de desafío


Explanation:
proyeto desafiante / de desafío

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-03 01:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

ups: proyecto not poyeto

juano19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Gracias por tu sugerencia!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noemí Busnelli: proyecto de desafío
50 mins
  -> gracias Noemí

agree  Ginnett Zabala
1 hr
  -> gracias ginnet

agree  Ernesto de Lara
4 hrs
  -> gracias ernesto

agree  Marina56: También me gusta
10 hrs
  -> gracias marina

agree  Gabriela Rodriguez: Gusto de conocerte Juano, saludos!!!!
18 hrs
  -> gracais gaby
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: