ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

Induction

Spanish translation: (folleto/material/guías) de iniciación


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Induction
Spanish translation:(folleto/material/guías) de iniciación
Entered by: Francisco Bolaños
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:14 Apr 21, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Safety training
English term or phrase: Induction
Saludos,

En un texto relacionado con la formación para la seguridad en el puesto de trabajo, existen unos "Induction handouts". Mi primera idea fue "Guías de iniciación", pero no estoy nada seguro. Gracias por vuestra ayuda de antemano.
Francisco Bolaños
Local time: 23:10
(folleto/material/guías) de iniciación
Explanation:
Hola Francisco:

Lo que vos decís está perfecto, el término correcto es "iniciación".

En el manual internacional del traductor, de M. Orellana (chilena) se encuentran las siguientes sugerencias:

induction course of training: curso de iniciación
induction training: formación/capacitación previa al trabajo

Otra posibilidad sería "introductorio" según cómo armes la frase. En cuanto a "safety induction" podrías poner "(curso de) capacitación en medidas de seguridad".

Lo que sí no utilizaría sería el término "inducción".
Selected response from:

A Hayes
Australia
Local time: 07:10
Grading comment
Gracias, Alejandra, el cliente me ha dado el visto bueno para tu opción. Un abrazo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4inducción
Magdalena Reyes
5 +1(folleto/material/guías) de iniciaciónA Hayes
5Repartidos de inducción/iniciación (a explicar)Alvaro Bengoa Jalabert
4 +1inducción
Alejandro Umerez
3Guías de orientaciónRobert Forstag


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
induction
inducción


Explanation:
Por lo menos en Chile, se habla de inducción laboral, es decir, cuando un empleado ingresa a una empresa, entonces se les hace un proceso de inducción al trabajo (por ejemplo, recorrer las plantas de la empresa, o recorrer los distintos departamentos de la empresa, ir a charlas sobre la seguridad del edificio, etc)

Taller de inducción laboralTrabajo de Encontrar Trabajo”, para los estudiantes de último año de ingeniería comercial y los titulados que se incorporarán en El corto plazo al mercado ...
www.udd.cl/prontus4_newsletter/ site/artic/20050729/pags/20050729153133.html - 7k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares


[PDF] Copia de Planilla de competencia2.xlsFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... Beneficios Sociales Capacitación del Personal Normativa Legal (201) Inducción del Personal ... Tiempos de Producción (702) Supervisión de Trabajo en Equipo (707 ...
www.cftccs.cl/guia/Planilla de competencia.pdf - Resultado Suplementario - Páginas similares


Ediciones Especiales - El Mercurio... el Hogar ha ido incorporando elementos que hacen este trabajo más eficiente ... queda inscrito, la institución le ofrece un programa de inducción y bienvenida ...
www.edicionesespeciales.elmercurio.com/.../ index.asp?idnoticia=0125092004021X0070077&idcuerpo=296 - 29k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares




Magdalena Reyes
Chile
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Mc Lean
8 mins
  -> Thanks, María!

agree  Ana Borthwick
39 mins
  -> Thanks, Ana!

agree  Alejandro Umerez: Coincidimos...pero te me adelantaste
10 hrs
  -> Suele pasar!! =D Gracias!

agree  Alvaro Bengoa Jalabert
1 day4 hrs
  -> ¡Gracias, Alvaro!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Induction handouts
Guías de orientación


Explanation:
This would seem to fit. Please see references.

Suerte.


    Reference: http://www.reu.edu.uy/jpv/departamentos/biblioteca/guia1.htm...
    Reference: http://www.fac.org.ar/faces/publica/revista/99v28n3/prevenci...
Robert Forstag
United States
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
induction
inducción


Explanation:
"prospecto de inducción"

--------------------------------------------------------
MANUAL DE RECURSOS HUMANOSSe deberá considerar la posibilidad de contar con un manual de inducción que ... Entrenamiento con charola de pendientes: también es una simulación, ...
www.gestiopolis.com/recursos/ documentos/fulldocs/rrhh/manrh.htm - 211k


Alejandro Umerez
Local time: 16:40
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Borthwick
38 mins
  -> Gracias Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
induction
(folleto/material/guías) de iniciación


Explanation:
Hola Francisco:

Lo que vos decís está perfecto, el término correcto es "iniciación".

En el manual internacional del traductor, de M. Orellana (chilena) se encuentran las siguientes sugerencias:

induction course of training: curso de iniciación
induction training: formación/capacitación previa al trabajo

Otra posibilidad sería "introductorio" según cómo armes la frase. En cuanto a "safety induction" podrías poner "(curso de) capacitación en medidas de seguridad".

Lo que sí no utilizaría sería el término "inducción".


A Hayes
Australia
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Alejandra, el cliente me ha dado el visto bueno para tu opción. Un abrazo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Guzmán
5 hrs
  -> Gracias, Mónica
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
induction handouts
Repartidos de inducción/iniciación (a explicar)


Explanation:
"Handouts" refiere a un manojo o grupito de hojas que se le llama aquí (Montevideo, Uruguay) repartido pero puede variar según el país en que se diga.
"Induction" puede referir como bien pensaste a una iniciación, pero la traducción literal es inducción (metodología de experimentación y validación "cierta" del conocimiento utilizado en el método científico)

Alvaro Bengoa Jalabert
Local time: 18:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: