Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / University Certificate | | English term or phrase: Second Class, Lower Division degree | En una certificación expedida por una universidad británica, dentro de la titulación "Licenciatura en Lenguas Modernas Aplicadas" se dice:
Mr XXXXX graduated with a Second Class, Lower Division degree - BA (Hons) Applied Modern Languages from the University of Northumbria in June 1998". |
| | | Bien | Explanation: Equivalencias entre Reino Unido y España
1st class: sobresaliente
2nd class, upper division: notable
2nd class, lower division: bien
Las últimas dos también conocidas como 2.1 y 2.2
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-04-26 15:18:39 GMT) --------------------------------------------------
http://www.mdx.ac.uk/WWW/STUDY/MarkGuid.htm
http://www.bris.ac.uk/philosophy/current/undergrad/guideline...
En este segundo enlace verás que para conseguir un "1st" se requiere un 70%; 2nd, upper 60%; 2nd, lower 50%; 3rd, 40%.
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2006-04-26 15:30:51 GMT) --------------------------------------------------
En relación a los "honores", puede que en E.E.U.U. sea diferente, pero en el Reino Unido, el "honor" lo tiene el curso. No sé si me explico bien, así que mira este enlace:
http://en.wikipedia.org/wiki/British_Bachelor's_degree_class...
En concreto:
"The biggest distinction made is whether the degree is awarded with or without honours. Nowadays, nearly all candidates sit for honours; an ordinary (or pass) degree (i.e. a degree without honours) is usually awarded to a candidate who marginally fails the honours examination, or significant parts of it. A candidate who fails badly is usually allowed to retake the examination for a pass degree, as most universities prohibit such a student from receiving honours."
O sea, que tendrías que suspender los exámenes para que no te dieran los "honores".
|
| Selected response from: Mar Brotons Spain Local time: 23:11
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 5 +4 | Bien | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence: peer agreement (net): +4 | second class, lower division degree Bien
Explanation: Equivalencias entre Reino Unido y España
1st class: sobresaliente
2nd class, upper division: notable
2nd class, lower division: bien
Las últimas dos también conocidas como 2.1 y 2.2
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-04-26 15:18:39 GMT) --------------------------------------------------
http://www.mdx.ac.uk/WWW/STUDY/MarkGuid.htm
http://www.bris.ac.uk/philosophy/current/undergrad/guideline...
En este segundo enlace verás que para conseguir un "1st" se requiere un 70%; 2nd, upper 60%; 2nd, lower 50%; 3rd, 40%.
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2006-04-26 15:30:51 GMT) --------------------------------------------------
En relación a los "honores", puede que en E.E.U.U. sea diferente, pero en el Reino Unido, el "honor" lo tiene el curso. No sé si me explico bien, así que mira este enlace:
http://en.wikipedia.org/wiki/British_Bachelor's_degree_class...
En concreto:
"The biggest distinction made is whether the degree is awarded with or without honours. Nowadays, nearly all candidates sit for honours; an ordinary (or pass) degree (i.e. a degree without honours) is usually awarded to a candidate who marginally fails the honours examination, or significant parts of it. A candidate who fails badly is usually allowed to retake the examination for a pass degree, as most universities prohibit such a student from receiving honours."
O sea, que tendrías que suspender los exámenes para que no te dieran los "honores".
| Mar Brotons Spain Local time: 23:11 Native speaker of: Spanish, Catalan PRO pts in category: 20
|
| | |
|
| |