Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / general | | English term or phrase: Sentence | | XXX strengths were in catching quality, balance, locomotor, and kicking. - No entiendo la oración, es un niño con Síndrome de Down y habla de sus puntos de mayor dominio pero no entiendo que quisieron poner. Gracias. |
|  Carolina GrupeKudoZ activityQuestions: 383 (none open) ( 26 closed without grading) Answers: 116
| Local time: 18:16
|
| | Selected response from:
Marina Herrera Local time: 17:16
| Grading comment Gracias Marina 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
12 mins confidence:  peer agreement (net): +7 | sentence buen atrape, equilibrio locomotriz y patada
Explanation: Creo que entre "balance" y "locomotor" sobra una coma.
:)
| | |
|
| |