ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

brain juice

Spanish translation: materia gris


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brain juice
Spanish translation:materia gris
Entered by: Susana Galilea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:28 Jul 18, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: brain juice
But this is not to deny that the problem at hand is extremely difficult and will require herculean effort and brain juice.
Paula Binetti
Local time: 18:16
materia gris
Explanation:
otra opción
Selected response from:

Susana Galilea
United States
Local time: 16:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6materia grisSusana Galilea
4 +2esfuerzo intelectual o simplemente gran inteligencia
Marina Herrera
4exprimir el cerebro
Gabriela Mejías


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
esfuerzo intelectual o simplemente gran inteligencia


Explanation:
brain juice es una forma de decir actividad de la inteligencia.

Marina Herrera
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff
14 mins

agree  Pilar Esteban
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
materia gris


Explanation:
otra opción


Susana Galilea
United States
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff
9 mins

agree  Carlos Ortega: Me gusta materia gris, porque al decir "herculean effort" ya se han referido al esfuerzo intelectual, pero además del esfuerzo se necesita el cebebro ---> materia gris.
2 hrs

agree  Alejandra Villarroel
4 hrs

agree  Adriana Latronico
4 hrs

agree  Mónica Ameztoy de Andrada
6 hrs

agree  Refugio: Literalmente, "corriente eléctrica del cerébro". This is a case of a good approximation of meaning a la Hercule Poirot.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exprimir el cerebro


Explanation:
También podrías cambiar la frase (de sustantivo a verbo) y poner algo así como:
...habrá que esforzarse muchísimo y exprimir el cerebro

Como para mantener la metáfora. Claro, dependerá del tipo de texto y del target reader.
Suerte y saludos!!!

Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Refugio: Not that kind of juice...This is juice meaning electric power.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: