ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

taps skills

Spanish translation: aprovecha (hace uso de) su habilidad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taps skills
Spanish translation:aprovecha (hace uso de) su habilidad
Entered by: vanessamm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:31 Jul 18, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / general
English term or phrase: taps skills
Contexto: Informe del alumno.
La oración completa dice:

Writing Samples :taps skill in writing in response to a variety of prompts.

No se si tiene algo que ver con TAP de golpecito en este contexto de escritura. Gracias
vanessamm
aprovecha (hace uso de) su habilidad
Explanation:
No tiene nada que ver con el tap en sentido de golpecito o toque, sólo simbólicamente, como si alguien te tocara en el hombro y dijera tú puedes escribir. Definición en Oxford
resources / reserves › explotar, aprovechar
e (colloq) to tap sb FOR sth ‹ for money / information ›
intentar sacarle algo A algn; she tapped me for
information intentó (son)sacarme información, me tiró de
la lengua (fam)
Selected response from:

Marina Herrera
Local time: 17:16
Grading comment
graciasss
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aprovecha (hace uso de) su habilidad
Marina Herrera


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aprovecha (hace uso de) su habilidad


Explanation:
No tiene nada que ver con el tap en sentido de golpecito o toque, sólo simbólicamente, como si alguien te tocara en el hombro y dijera tú puedes escribir. Definición en Oxford
resources / reserves › explotar, aprovechar
e (colloq) to tap sb FOR sth ‹ for money / information ›
intentar sacarle algo A algn; she tapped me for
information intentó (son)sacarme información, me tiró de
la lengua (fam)

Marina Herrera
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Grading comment
graciasss

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catalina Connon
2 mins

agree  Roger Parks: Lo que entiendo yo es que es el mismo verbo que "espitar (un barril de cerveza)". :>)
23 mins

agree  Mónica Ameztoy de Andrada
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: