ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

BB gun, starter gun,

Spanish translation: pistola de balines, pistola de arranque


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BB gun, starter gun,
Spanish translation:pistola de balines, pistola de arranque
Entered by: María T. Vargas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:49 Aug 22, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / weapons
English term or phrase: BB gun, starter gun,
En una lista de las armas de fuego prohibidas en las escuelas de EE.UU., figuran las que nombro arriba, cuyo significado en español no encuentro. Gracias anticipadas por vuestra ayuda.
María T. Vargas
Spain
Local time: 23:19
pistola de balines, pistola de arranque
Explanation:
As Luisa says so correctly says, it's "pistola de balines" and the second one is "pistola de arranque" as in the guns fired at the beginning of a race.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-08-23 03:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

note: also "pistola de salida"
Selected response from:

Lynda Tharratt
Local time: 17:19
Grading comment
Gracias a ti y a los demás por su colaboración.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3pistola de balines, pistola de arranque
Lynda Tharratt
4pistola de balines o aire comprimido / pistola de balas de salva
Smartranslators
4escopeta de aire comprimido
Bruno Moreno


Discussion entries: 3





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bb gun, starter gun,
escopeta de aire comprimido


Explanation:
Yo creo que es más común en España.
Espero que ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutos (2006-08-22 23:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Me refiero a bb gun.
Para starter gun yo podría "pistola de salida".

Bruno Moreno
Local time: 23:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bb gun, starter gun,
pistola de balines, pistola de arranque


Explanation:
As Luisa says so correctly says, it's "pistola de balines" and the second one is "pistola de arranque" as in the guns fired at the beginning of a race.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-08-23 03:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

note: also "pistola de salida"

Lynda Tharratt
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a ti y a los demás por su colaboración.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Ramos, CT
41 mins
  -> muchas gracias Luisa

agree  Andres Roldan
9 hrs
  -> muchas gracias Andres

agree  Egmont
11 hrs
  -> muchas gracias Egmont
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bb gun, starter gun,
pistola de balines o aire comprimido / pistola de balas de salva


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 415
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: