Introducing

Spanish translation: el iniciar a alguien en la opera

16:39 Oct 21, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Introducing
Buenas tardes. Esta es una frase muy simple pero estoy muy estancada en cómo decirla en español
"Introducing your students to opera"
Se me ha ocurrido "presentar el concepto de ópera a sus alumnos" o "iniciar a sus alumnos en la ópera", pero no sé me suena raro.
Gracias!
CarolinaRuiz
Spanish translation:el iniciar a alguien en la opera
Explanation:
o veces se dice introducir alguien a algo

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-10-21 16:45:49 GMT)
--------------------------------------------------

introducir a alguien digo
Selected response from:

David Higbee
United States
Local time: 03:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2el iniciar a alguien en la opera
David Higbee
4 +1Inicia a tus estudiantes en ópera
Marina Herrera
4 +1(el) familiarizar a sus estudiantes (con...)
Marcelo González
4 +1intrducción a la opera para estudiantes
Lydia De Jorge
4iniciación de tus alumnos a la opera
garci
4Enseñar /Presentar/Introducir
Gabriela Mejías


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
introducing
el iniciar a alguien en la opera


Explanation:
o veces se dice introducir alguien a algo

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-10-21 16:45:49 GMT)
--------------------------------------------------

introducir a alguien digo


David Higbee
United States
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebe Martorella: yes Sir
6 mins

agree  Cristina Canivell
39 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
introducing
Inicia a tus estudiantes en ópera


Explanation:
El gerundio inglés me parece mejor traducido como imperativo o como "Para iniciar" a sus estudiantes en ópera

Marina Herrera
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
4 hrs
  -> Thanks, Walter
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
introducing
(el) familiarizar a sus estudiantes (con...)


Explanation:
**Familiarizar a los estudiantes con** los componentes básicos de los manuscritos. c) Introducir a los estudiantes a la preparación de dichos componentes ...
http://biologia.ucr.ac.cr/programas/publicaciones.doc - S

Results 1 - 10 of about 18,100 for "familiarizar a los estudiantes" . (0.20 seconds)
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&client=firefox-a&rls=...


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-10-21 17:19:11 GMT)
--------------------------------------------------

Dependiendo del objetivo de lo que sigue (y como sugiere Marina abajo), otras opciones pueden incluir la palabra "para" o quizás "cómo" (p. ej., "Cómo familiarizar a sus estudiantes con [el mundo/los conceptos de] la ópera").

Como bien señalas, "iniciar" es buena opción, también (al igual que "presentar").

Marcelo González
United States
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 681

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Es la que me gusta más.
12 hrs
  -> ¡Gracias Tomás, y saludos desde EE.UU.!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
introducing
intrducción a la opera para estudiantes


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 05:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Aguero
1 hr
  -> gracias de nuevo Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
introducing
iniciación de tus alumnos a la opera


Explanation:
Una variante.

garci
Local time: 04:44
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
introducing
Enseñar /Presentar/Introducir


Explanation:
Que no te suenen raras tus opciones. Asì son en la jerga educativa. Incluso enseñar. Porque cuando "you introduce a new subject" estás presentando, y a la vez enseñando, un tema nuevo. Es un verbo muy común en las planificaciones de los maestros. Incluso, me inclinaría por un sustantivo: enseñanza, introducción...

Saludos y suerte!!!

Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 07:44
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search