Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Classroom conversation | | English term or phrase: move up/down | From a book on classroom research:
"The arrangement of pupils into sets is reviewed at the end of each term and this ritual always influences work rate and conversation:
Girl: You 'eard about *moving up* yet, sir?
Teacher: No, I've been asked to make three recommendations to go up and down. Mr. XX will make the decision. [chorus of inquiries]
Girl: Shut up you -you're thick. If you move, it'll be down. I hope I **move up** - we do no work in 'ere. 'Alf of 'em can't even write (looking at the boys). (Cheers from boys)
The low statuts of the set is always a factor in the pupils' perceptions of their ability and their attitude to work."
I guess it refers to changing work teams, but am not sure.
I would appreciate any suggestions/explanations.
Thanks! |
|  Andrea QuintanaKudoZ activityQuestions: 79 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 438 Argentina
| | Local time: 18:22
|
| | pasar a un nivel más alto/bajo | Explanation: Creo que puede ser esto... coincido en que es un texto bastante TRICKY, pero como docente, opino que se trata de pasar a los alumnos a un nivel superior/inferior. No usarìa estos ùltimos términos porque es una conversación con niños.
Veamos qué opinan los demàs colegas.
Saludos!
-------------------------------------------------- Note added at 7 days (2006-10-28 22:17:57 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Me alegro mucho por haberte sido útil. ¡Saludos y buen finde!
Gaby |
| Selected response from:
 Gabriela Mejías Argentina Local time: 18:22
| Grading comment Muchas gracias a todos. Utilizaré este registro que es más coloquial para una conversación con niños, como dijo Gabriela. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |