KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

parcel of information

Spanish translation: segmento de información

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parcel of information
Spanish translation:segmento de información
Entered by: Ana Brassara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:19 Oct 29, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: parcel of information
most software is designed to teach a specific concept or parcel of information, that is, it is rarely connected to the life of the classroom.

Please, no quiero "parcela de información".
Gracias.
Ana Brassara
Local time: 17:31
segmento de información
Explanation:
Hope this works for you!
Selected response from:

Aldona Parra
Mexico
Local time: 15:31
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6segmento de información
Aldona Parra
4 +2(determinada) cantidad de información
Gabriela Mejías
4 +1paquete de informacionxxxElChe
4paquete informativoxxxElChe
3información relevante
Sp-EnTranslator


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
segmento de información


Explanation:
Hope this works for you!

Aldona Parra
Mexico
Local time: 15:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Ramos, CT: Me parece muy bien.
17 mins

agree  Elaine Matos
31 mins

agree  Manuel Aburto M
51 mins

agree  Carmen Hernaiz: Muy buena opción, pero ¿por qué no quiere usar la parcela? Carmen
1 hr

agree  xxxGabi Ancarol
8 hrs

agree  silviantonia
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
paquete de informacion


Explanation:
.

xxxElChe
Vatican City State
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(determinada) cantidad de información


Explanation:
Creo que lo diría así, en "lenguaje escolar". Por DETERMINADA, me refiero a SPECIFIC, que modifica a PARCEL OF INFORMATION
Es otra posibilidad, aunque depende mucho del target reader. Mi propuesta es más coloquial.
Saludos y suerte!

Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sp-EnTranslator: o sí, o determinado conjunto de información
1 hr
  -> También es una buena opción. Gracias y saludos, Claudia!

agree  Cándida Artime
21 hrs
  -> Thank you, Candida. Regards and have a nice week!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
información relevante


Explanation:
o algún componente integrante, se me ocurren como opciones...
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-10-29 05:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

"determinado concepto o componente de información"

Sp-EnTranslator
United States
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paquete informativo


Explanation:
otra opcion


xxxElChe
Vatican City State
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search