ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

as a challenge incorporated into Lisbon Strategy

Spanish translation: como un reto incorporado a la Estrategia de Lisboa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as a challenge incorporated into Lisbon Strategy
Spanish translation:como un reto incorporado a la Estrategia de Lisboa
Entered by: Miguel Falquez-Certain
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Nov 24, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Education / Pedagogy
English term or phrase: as a challenge incorporated into Lisbon Strategy
In our country, till now, we have not the current model of continuous trainings (LLL) as a challenge incorporated into Lisbon Strategy. At present the United Nations Development Programme and World Bank Branch Office in Warsaw are preparing the report on “Education for Jobs”.
Gloria Nogales
Local time: 06:20
como un reto incorporado a la Estrategia de Lisboa
Explanation:
An option
Selected response from:

Miguel Falquez-Certain
Local time: 00:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3como un reto incorporado a la Estrategia de Lisboa
Miguel Falquez-Certain


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
as a challenge incorporated into lisbon strategy
como un reto incorporado a la Estrategia de Lisboa


Explanation:
An option

Miguel Falquez-Certain
Local time: 00:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: o "como desafío incorporado a la ..."
22 mins
  -> Gracias.

agree  silviantonia: Reto o desafío, no puede ser otra cosa
7 hrs
  -> Gracias.

agree  DDM
12 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: