Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: terminal award | Estoy traduciendo un Diploma Supplement de una Universidad noruega.
Uno de los puntos es:
5. INFORMATION ON THE FUNCTION OF THE QUALIFICATION
5.1. Access to further study:
The qualifications provide access to studies of graduate degree.
5.2. Professional status (if applicable):
Mechanical engineer (a non-regulated profession).
The qualification is a *terminal award*.
Gracias por vuestra ayuda!!
Saludos y buen lunes,
*:-) Marta |
| Marta MozoKudoZ activityQuestions: 353 ( 4 open) ( 4 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 55 Spain
| | Local time: 06:22
|
| | Título final | Explanation: Hasta donde yo sé, se trata de un título que acredita que se ha finalizado un ciclo completo de estudios, es decir, una licenciatura, doctorado, etc., completo. En los programas de doctorado, por ejemplo, es frecuente que, además del título final de doctor, se ofrezcan títulos intermedios (Máster, Experto, etc.) para aquellas personas que, habiendo completado el período de docencia, por ejemplo, no deseen continuar hasta la presentación de una tesis. De esta forma, cuentan con un reconocimiento oficial de la parte que han cursado.
http://www.kingston.ac.uk/about_ku/structure/policies/pcf06....
http://www.hkapa.edu/asp/tech_arts/tech_arts_programme.asp?l...
"If there is any likelihood that you will return to further study in the programme (e.g. after taking perhaps a year out), then you should not opt for conferral of a terminal award. Once you have taken an award, e.g. Graduate Diploma, you are deemed to have completed study and will not normally be allowed to return to further study in the same programme. However, in exceptional circumstances, a student may request re-admission and such requests will be dealt with by the Course Team, who will make a recommendation to Academic Council." http://www.dcu.ie/foi/fergus2.doc
http://student.brighton.ac.uk/mod_docs/bbs/miscellaneous/pin...
"el título de A.A.S. más frecuentemente es considerado como un título final, y no está diseñado para realizar una transferencia a una universidad de cuatro años (aunque algunos de los cursos de educación general pueden permitir esta transferencia)." http://www.ibhe.org/consumerInfo/sp/degree.htm
"Autorizada la defensa de la Tesis Doctoral, la Comisión de grupo de Áreas que corresponda según el título final de Doctor designará el tribunal que ha de juzgarla y que habrá de ser aprobado por la Comisión General de Doctorado." http://www.um.es/universidad/marco-legal/reglamentos/doctora... |
| Selected response from: Celia Recarey Local time: 06:22
| Grading comment Gracias por la explicación y los enlaces, Celia!!
Un saludo y 4 Kudoz! *;-)
Marta 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   premio a la mejor terminal??!!
Explanation: Pues, sorry, lo que he visto por ahí sólo me muestra premios de terminales de carga, etc, que han ganado el premio a la mejor terminal....Extraño.... Me imagino que no casa con tu contexto, pero aún así nunca se puede descartar nada. En el google, es la unica acepcion que he encontrado.
Saludos
| | | Notes to answerer
Asker: Definitivamente esto no tiene nada que ver.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 Título final
Explanation: Hasta donde yo sé, se trata de un título que acredita que se ha finalizado un ciclo completo de estudios, es decir, una licenciatura, doctorado, etc., completo. En los programas de doctorado, por ejemplo, es frecuente que, además del título final de doctor, se ofrezcan títulos intermedios (Máster, Experto, etc.) para aquellas personas que, habiendo completado el período de docencia, por ejemplo, no deseen continuar hasta la presentación de una tesis. De esta forma, cuentan con un reconocimiento oficial de la parte que han cursado.
http://www.kingston.ac.uk/about_ku/structure/policies/pcf06....
http://www.hkapa.edu/asp/tech_arts/tech_arts_programme.asp?l...
"If there is any likelihood that you will return to further study in the programme (e.g. after taking perhaps a year out), then you should not opt for conferral of a terminal award. Once you have taken an award, e.g. Graduate Diploma, you are deemed to have completed study and will not normally be allowed to return to further study in the same programme. However, in exceptional circumstances, a student may request re-admission and such requests will be dealt with by the Course Team, who will make a recommendation to Academic Council." http://www.dcu.ie/foi/fergus2.doc
http://student.brighton.ac.uk/mod_docs/bbs/miscellaneous/pin...
"el título de A.A.S. más frecuentemente es considerado como un título final, y no está diseñado para realizar una transferencia a una universidad de cuatro años (aunque algunos de los cursos de educación general pueden permitir esta transferencia)." http://www.ibhe.org/consumerInfo/sp/degree.htm
"Autorizada la defensa de la Tesis Doctoral, la Comisión de grupo de Áreas que corresponda según el título final de Doctor designará el tribunal que ha de juzgarla y que habrá de ser aprobado por la Comisión General de Doctorado." http://www.um.es/universidad/marco-legal/reglamentos/doctora...
| Celia Recarey Local time: 06:22 Works in field Native speaker of: Galician, Spanish PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment Gracias por la explicación y los enlaces, Celia!!
Un saludo y 4 Kudoz! *;-)
Marta |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |