ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

freely disseminated

Spanish translation: ...conocimientos basicos, los cuales son impartidos libremente...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:freely disseminated
Spanish translation:...conocimientos basicos, los cuales son impartidos libremente...
Entered by: Carmen Schultz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:07 Jan 17, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Bayh-Dole act
English term or phrase: freely disseminated
. Many scientists, economists and lawyers believe the act distorts the mission of universities, diverting them from the pursuit of basic knowledge, which is freely disseminated, to a focused search for results that have practical and industrial purposes.
AleBu
Local time: 22:22
...conocimientos basicos, los cuales son impartidos libremente...
Explanation:
Puedes decir:
..." conocimientos basicos, los cuales son impartidos libremente..."

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-01-17 05:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

O "...conocimientos basicos(elementales) que se imparten libremente...
Selected response from:

Carmen Schultz
Local time: 23:22
Grading comment
Creo que es un buen equivalente junto con "que se difunde libremente" ya que ambos quieren expresar que los cocnocimientos se difunden gratis.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6que se difunde librementeGLENN MCBRIDE WITHENSHAW
5 +3libremente diseminadoJuan Vilca
4acaba dispersándose
patricia scott
4...conocimientos basicos, los cuales son impartidos libremente...
Carmen Schultz


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...conocimientos basicos, los cuales son impartidos libremente...


Explanation:
Puedes decir:
..." conocimientos basicos, los cuales son impartidos libremente..."

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-01-17 05:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

O "...conocimientos basicos(elementales) que se imparten libremente...

Carmen Schultz
Local time: 23:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Creo que es un buen equivalente junto con "que se difunde libremente" ya que ambos quieren expresar que los cocnocimientos se difunden gratis.
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
que se difunde libremente


Explanation:
diffusion, or difundir is usually used when dissseminating information - I translate dissemination as difusión

GLENN MCBRIDE WITHENSHAW
Mexico
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Villarroel
5 hrs

agree  MargaEsther: Sí. Difundidos libremente/ampliamente
7 hrs

agree  Annissa 7ar
7 hrs

agree  Margarita M. Martínez: ok, pero estoy de acuerdo con María Gabriela, ¿porqué me llegaron 34 notificaciones de esta pregunta?
7 hrs

agree  Yaotl Altan
9 hrs

agree  Yoelle Carter Martinez
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acaba dispersándose


Explanation:
yo lo veo así (freely como extensamente - que va implícito en la dispersión)

patricia scott
Spain
Local time: 06:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
libremente diseminado


Explanation:
traduccion directa

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-01-18 03:32:36 GMT)
--------------------------------------------------

Parece que las notificaciones estan siendo diseminadas libremente!

Juan Vilca
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Hernaiz: Sí, pero personalmente, preferiría "diseminado libremente"
4 hrs
  -> Entonces que sea "diseminado libremente" - either way; thank you

agree  INTO SPANISH: ok.. pero tenían que llegarme 34 notificaciones de esta pregunta????
5 hrs
  -> Gracias muchas

agree  Lydia De Jorge
13 hrs
  -> Gracias muchas
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 17, 2007:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: