ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

otherwise

Spanish translation: de otros modos / de otras maneras


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:otherwise
Spanish translation:de otros modos / de otras maneras
Entered by: Carolina Grupe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:54 May 15, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: otherwise
She listens attentively and participates verbally and otherwise.
I really do not understand the meaning of otherwise there, it talks about students with difficulties. (teacher reports) Thanks a lot for you help.
Carolina Grupe
Local time: 01:28
de otros modos / de otras maneras
Explanation:
Here, 'otherwise' means 'in other ways'
Selected response from:

Terence Bevington
Local time: 05:28
Grading comment
Thanks Terence.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9de otros modos / de otras manerasTerence Bevington
5 +2de otras (varias) maneras
momo savino
4 +2de otras formas / maneras / en otros aspectos
Patricia Fierro, M. Sc.
4entre otras cosasSergio Mazzini


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
de otros modos / de otras maneras


Explanation:
Here, 'otherwise' means 'in other ways'

Terence Bevington
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Terence.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina estanislau
13 mins

agree  María T. Vargas
17 mins

agree  Sergio Gaymer
31 mins

agree  hecdan
1 hr

agree  wanita
1 hr

agree  Swatchka
1 hr

agree  Pilar Díez: maneras
2 hrs

agree  Álida Gándara
2 hrs

agree  Cecilia Paris
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de otras formas / maneras / en otros aspectos


Explanation:
.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 23:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert: Since I imagine the earlier part of the sentence will contain "de forma verbal", then "de otras formas" continues appropriately.
19 mins

agree  Anabel Canon
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
de otras (varias) maneras


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-05-15 16:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

ves que dice "verbally", entonces significa que "participa tanto verbalmente como con sus gestos, postura ..."

momo savino
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cándida artime: Muy eufónica y elegante:...y de otras varias maneras. Me encanta.
1 hr
  -> Gracias más que nunca ¡!

agree  Yasser El Helw
1 hr
  -> Gracias Yasser
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entre otras cosas


Explanation:
yo también entiendo que además de escuchar, participa verbalmente en las actividades. por eso creo que la frase terminaría en "entre otras cosas"

suerte!

Sergio Mazzini
Local time: 01:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  momo savino: no estoy de acuerdo.
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): momo savino, hecdan


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 15, 2007 - Changes made by GoodWords:
Language pairSpanish to English => English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: