Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Students Handbook | | English term or phrase: represent (in context) | | Unlawfully offered, arranged, or negotiated to sell any controlled substance listed in Chapter 2 (commencing with Section 11053) of Division 10 of the Health and Safety Code, and alcoholic beverage, or an intoxicant of any kind, and then either sold, delivered, or otherwise furnished to any person another liquid, substance, or material and represented the liquid, substance, or material as a controlled substance, alcoholic beverage, or intoxicant. |
| | | hacerlo pasar como, pasarlo como.. | Explanation: Si entiendo bien, se trata de dar una substancia, líquido... y hacera pasar como algo prohibido. EN escuelas que yo he trabajado ha sucedido que algún estudiante lleva jugo de manzana y le dice a sus amigos que es cerveza, o talco y dicen que es cocaína para alardear con sus amigos. Este alardeo les va a causar casi el mismo problema que llevar la droga o el alcohol verdadero. |
| Selected response from: Ginnett Zabala United States Local time: 00:28
| Grading comment Muchas gracias, Ginnett. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  
| |