ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

9WK

Spanish translation: 9 semanas, (primer/segundo) período / lapso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:9WK
Spanish translation:9 semanas, (primer/segundo) período / lapso
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:01 Jul 25, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: 9WK
Estoy traduciendo una boleta de calificaciones de los EE.UU.. Bajo el título "marking period information", aparecen las siguientes columnas

"Marking period information

9WK
9WK
EXM
SEM

9WK
9WK
EXM
SEM

FIN"

y debajo de cada una de ellas una nota correspondiente a las materias cursadas. Supongo que 9WK = 9 semanas y se debe referir a algún tipo de evaluación que se lleva a cabo cada nueve semanas. ¿Cómo lo dirían en español para que se entendiera? Tengo un espacio muy pequeño disponible para colocarlo. ¿Debería colocar una nota del traductor a pie de página o hay algún término lo suficientemente concreto como para que se entienda directamente? Se me ocurre que se podría referir a la evaluación contínua, pero me gustaría escuchar las opiniones de los conocedores
Yvonne Becker
Local time: 07:23
9 semanas
Explanation:
9 semanas

curso de 9 semanas

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-07-25 15:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

9WK 9 weeks -semanas
EXM Exam Exam
SEM Semester -semestre
FIN Puede ser Finance - Finanzas


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-07-25 15:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Periodo de calificación
si el semestre tiene 16 semanas, la evaluación en la semana 9 puede ser una forma de advertir al estudiante de su progreso académico; otra posibilidad es calificaciones de medio término, dependiendo de cuantas semanas tiene el semestre académico

Espero que sea de ayuda, saludos de Bolivia

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-07-25 15:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sinceramente yo no abreviaría usaria la letra mas chiquita
y escribiria 9 semanas :)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-07-25 15:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora que aclaras que es escuela secundaria lo de FIN, no me atrevo a decir, disculpas asumí que era universidad

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-07-25 15:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

Como se dice en mi país un consejo de conejo (un consejito chiquito) en estos casos, usa cuando creas necesario las notas de traducción inclusive te dan protección legal, en algunos casos.
Selected response from:

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 07:53
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +59 semanas
Rocio Barrientos


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
9wk
9 semanas


Explanation:
9 semanas

curso de 9 semanas

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-07-25 15:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

9WK 9 weeks -semanas
EXM Exam Exam
SEM Semester -semestre
FIN Puede ser Finance - Finanzas


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-07-25 15:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Periodo de calificación
si el semestre tiene 16 semanas, la evaluación en la semana 9 puede ser una forma de advertir al estudiante de su progreso académico; otra posibilidad es calificaciones de medio término, dependiendo de cuantas semanas tiene el semestre académico

Espero que sea de ayuda, saludos de Bolivia

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-07-25 15:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sinceramente yo no abreviaría usaria la letra mas chiquita
y escribiria 9 semanas :)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-07-25 15:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora que aclaras que es escuela secundaria lo de FIN, no me atrevo a decir, disculpas asumí que era universidad

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-07-25 15:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

Como se dice en mi país un consejo de conejo (un consejito chiquito) en estos casos, usa cuando creas necesario las notas de traducción inclusive te dan protección legal, en algunos casos.

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, CT: Sí. No creo que exista una periodificación tan corta en España, donde tenemos trimestrales y semestrales. Para abreviarlo, ¿algo como "9SM"?
1 min
  -> Gracias Tomás, realmente llama la atención lo de 9 semanas, probablemente trimestre

agree  Roxanna Delgado
13 mins
  -> Gracias Roxana

agree  Yaotl Altan: Así s, buenos días :)
24 mins
  -> Gracias, y buenos días a ti también :)

agree  Salloz: Algunas escuelas mexicanas han adoptado esta periodización. Pero en las boletas dice "primer período", "segundo período", etc.
33 mins
  -> Gracias Sall :)

agree  Marco Ramón: Típica abreviatura estadounidense
2 hrs
  -> Gracias Marco Ramón, tienes razón es típica
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: