Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Education / Pedagogy / Diplomas | | English term or phrase: HND in nautical science | Yo sé que HND quiere decir Higher National Diploma.
Lo que necesito saber es si hay una traducción de cajón para esto, o cuál sería el grado académico equivalente en los países de habla hispana. |
| SallozKudoZ activityQuestions: 63 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 965
| | Local time: 06:53
|
| | Diplomatura (Ciclo I) en Ciencias del Mar | Explanation: The HND would be similar to a Diplomatura, which is 3 years as opposed to the Licenciatura, which is 5 years long. Nautical = Ciencias del Mar.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-07-26 02:33:39 GMT) --------------------------------------------------
Actually, 'Diplomatura en Navegación Marítima' a is probably more suitable, forget Ciencias del Mar.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day17 hrs (2007-07-27 15:50:19 GMT) --------------------------------------------------
Hola Salloz, yo creo que tiene que ver con que es una titulación de estudios superiores y el curso lo lleva una Universidad. Mira este enlace que da mucha información. Espero que esto te sea de ayuda. http://www.merlinhelpsstudents.com/studentlife/afteruniversi... |
| Selected response from: Ana Lozano Local time: 13:53
| Grading comment Muchas gracias, Ana. Excelente ayuda y referencia. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:   | hnd in nautical science diploma técnico en ciencias naturales
Explanation: es el equivalente a CONALEP o escuela técnica que no alcanza licenciatura
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-07-25 22:50:49 GMT) --------------------------------------------------
error mío es ciencias naúticas
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  | hnd in nautical science Diplomatura (Ciclo I) en Ciencias del Mar
Explanation: The HND would be similar to a Diplomatura, which is 3 years as opposed to the Licenciatura, which is 5 years long. Nautical = Ciencias del Mar.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-07-26 02:33:39 GMT) --------------------------------------------------
Actually, 'Diplomatura en Navegación Marítima' a is probably more suitable, forget Ciencias del Mar.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day17 hrs (2007-07-27 15:50:19 GMT) --------------------------------------------------
Hola Salloz, yo creo que tiene que ver con que es una titulación de estudios superiores y el curso lo lleva una Universidad. Mira este enlace que da mucha información. Espero que esto te sea de ayuda. http://www.merlinhelpsstudents.com/studentlife/afteruniversi...
| Ana Lozano Local time: 13:54 Specializes in field Native speaker of: Spanish, Galician PRO pts in category: 19
|
| | Grading comment | Muchas gracias, Ana. Excelente ayuda y referencia. |
| Notes to answerer
Asker: Lo de Higher ¿representa alguna distinción con algún otro diplomado o es mero adorno?
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |