ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

open-book

Spanish translation: a libro abierto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open-book
Spanish translation:a libro abierto
Entered by: Valeria Fuma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:30 Oct 1, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / exámenes
English term or phrase: open-book
The exam is administered in an open-book format.

¿El examen es a libro abierto?

"A libro abierto" es una frase común en Argentina para describir aquellos exámenes en donde el alumno dispone de su material de estudio (apuntes, libros, fotocopias) para realizarlos.

¿Otras sugerencias?

Nota: la traducción es inglés USA / español USA
Valeria Fuma
Argentina
Local time: 08:56
a libro abierto
Explanation:
muy comun en Venezuela tambien
Selected response from:

Marialba Baez
Local time: 07:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12a libro abierto
Marialba Baez
4 +2a libro abiertoDANII
4 +2libro abierto
Lydia De Jorge


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
a libro abierto


Explanation:
muy comun en Venezuela tambien

Marialba Baez
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Marialba! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taylor Kirk: "Examen parcial (a libro abierto). Contesten cada sección con brevedad y precisión, pero sin excluir ideas o información relevantes. ..."
1 min
  -> Gracias :-)

agree  Kate Major: yep!
4 mins
  -> Gracias :-)

agree  Sebastián Castillo Thomas
13 mins
  -> Gracias :-)

agree  MargaEsther: Así se usa en los libros de español como segundo idioma, para EE.UU.
17 mins
  -> Gracias :-)

agree  Esperanza Gallegos: En México también
24 mins
  -> Gracias :-)

agree  Dialecta
34 mins
  -> Gracias :-)

agree  Ximena P. Aguilar
38 mins
  -> Gracias :-)

agree  Elvia Rodriguez
38 mins
  -> Gracias :-)

agree  wanita
42 mins
  -> Gracias :-)

agree  Nora Bellettieri
49 mins
  -> Gracias :-)

agree  David Girón Béjar
58 mins
  -> Gracias :-)

agree  Annissa 7ar
4 hrs
  -> Gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
libro abierto


Explanation:
,

Lydia De Jorge
United States
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 169
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Lydia! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cesar Serrano: yep!
23 mins

agree  Annissa 7ar
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a libro abierto


Explanation:
Para mi es como tu dices...un examen en el que puedes recurrir a tus libros y pauntes...


DANII
Local time: 07:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Dani!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wanita
37 mins

agree  Annissa 7ar
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: