ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

shaping-oriented measures

Spanish translation: medidas de fomento orgánico (de la calidad)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(quality) shaping-oriented measures
Spanish translation:medidas de fomento orgánico (de la calidad)
Entered by: Deborah Lockett
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:42 Nov 23, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / quality in vocational training systems
English term or phrase: shaping-oriented measures
In our opinion, the quality requirements of vocational training are essentially much different to those of company-oriented quality development systems such as ISO 9000, which meanwhile have also been implemented in schools. We assume that quality in schools is the result of continuous improvement processes in optimizing learning processes and reflects the competence development of apprentices and pupils. Teachers and trainers are the cornerstones of quality development in vocational training. In national and international discussions, the aspect of quality assurance is focussed upon – at least when the application of instruments is involved, with which quality in vocational schools is to be improved on the system level. With the QualiVET project, however, an instrument is being created which serves quality development on the basis of shaping-oriented measures.
Irene Vidal
Spain
Local time: 13:58
medidas de fomento orgánico de la calidad
Explanation:
es el opuesto de "on the system level" que viene antes
Selected response from:

Deborah Lockett
Local time: 12:58
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3medidas de formación
Raúl Casanova
3medidas de fomento orgánico de la calidad
Deborah Lockett
3conforme (el proyecto) se vaya adaptando al sistema.
sofibeng


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conforme (el proyecto) se vaya adaptando al sistema.


Explanation:
Creo que se trata de insertar el proyecto Qualivet a un sistema de aprendizaje. Este proyecto asegura la calidad sea cual sea el sistema al que se aplique.

sofibeng
Spain
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
medidas de fomento orgánico de la calidad


Explanation:
es el opuesto de "on the system level" que viene antes

Deborah Lockett
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Grading comment
muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
medidas de formación


Explanation:
Leyendo todo el párrafo me da la impresión que el método propuesto apunta a "formar" alumnos y profesores en la cultura de la calidad, es decir, no sólo a mejorar la forma en que se enseñan las materias curriculares, sino a que el concepto de calidad "se haga carne" en ellos. Espero que te sirva.

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2008 - Changes made by Deborah Lockett:
Edited KOG entryIrene Vidal's old entry - "shaping-oriented measures" => "medidas de fomento orgánico de la calidad"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: