Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / Early Childhood Center Parents\\\' Manual | | English term or phrase: cashing in | This is the part of the manual related to their policy toward vacation, sick days & cancellations. I understand the meaning of "cashing in" in this context, but just can't come up with the right choice of words (¿"cobro"?)
The fragment in question says,
When your child is ill or you will be on vacation, please let us know as soon as possible. If your child is scheduled full-time you will be granted two vacation weeks per year. This may be used when your child is ill or for actual vacation time. After your 10 days are used for the year all other absences are expected to be paid in full. If your child is scheduled part-time you may also receive two weeks credit for your normal amount of hours scheduled during a week. For example: If your child attends [the center] three mornings a week for a total of 10 hours, your two weeks equal six of their normal days or 20 hours. There will be no “cashing in” at the end of the year or carryover from year to year. |
|  Diana ArbiserKudoZ activityQuestions: 82 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 287 United States
| | Local time: 22:31
|
| | canje | Explanation: me da la sensacion de que se refiere a un canje. si el niño deja de ir al centro por enfermedad o vacaciones, los primeros 10 dias no se pagan, pero a partir del 11o. los padres deberan pagar, aun cuando el niño no vaya. por ejemplo, si el niño falta 13 dias, habra 3 dias que deberan abonar los padres... estos 3 dias pagados pero no utilizados, no pueden ser canjeados por 3 dias sin costo en el futuro. CREO que a esto se refiere... |
| Selected response from:
Diego Canossa Argentina Local time: 01:31
| Grading comment Muchas gracias a todos. Me quedo con esta opción.
Diana :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:   canjeo o cobro
Explanation: Mis sugerencias.
-------------------------------------------------- Note added at 26 minutos (2008-02-21 18:01:31 GMT) --------------------------------------------------
No estoy segura de si se podría utilizar canjeo como sustantivo o debería ser canje directamente.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
47 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |