Bachelor of Arts with Second Division 2 Honours in Information and Library Studi

Spanish translation: Bachiller de Arte con Honores de la 2da División en Estudios de Información y Bibliotecología

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bachelor of Arts with Second Division 2 Honours in Information and Library Studi
Spanish translation:Bachiller de Arte con Honores de la 2da División en Estudios de Información y Bibliotecología
Entered by: Cristina Heraud-van Tol

00:17 Apr 1, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / diploma from University of Wales
English term or phrase: Bachelor of Arts with Second Division 2 Honours in Information and Library Studi
Creo que no sería licenciatura sino diplomatura en Humanidades... y necesito ayuda en el resto de la frase. Gracias!
Sabrina Esteves
Argentina
Local time: 11:53
Bachiller de Arte con Honores de la 2da División en Estudios de Información y Bibliotecología
Explanation:
Simon & Schuster Dict.
Selected response from:

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 09:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bachiller de Arte con Honores de la 2da División en Estudios de Información y Bibliotecología
Cristina Heraud-van Tol
4Graduado en Artes con 2 honores en la 2a.division de estudios de Información y bibliotecología
starlight
4 -1Graduado(Titulado) en Artes y Literatura con Honores de Segundo Grado en Información y Hemeroteca
Vladimir Martinez
Summary of reference entries provided
Honours Degree vs General Degree
Andy Watkinson

Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bachelor of arts with second division 2 honours in information and library studi
Bachiller de Arte con Honores de la 2da División en Estudios de Información y Bibliotecología


Explanation:
Simon & Schuster Dict.

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 09:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson
22 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
bachelor of arts with second division 2 honours in information and library studi
Graduado(Titulado) en Artes y Literatura con Honores de Segundo Grado en Información y Hemeroteca


Explanation:
Tambien puede ser Bachiller o Técnico Medio,en dependencia de la región tambien se le llama Título de Obrero Calificado como en Cuba,Nicaragua,etc!
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-04-02 00:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias Sandra,parece que Andy no ha entendido que los Títulos o graduaciones ya sean en UK,Canadá,USA,Europa o Asia reciben otras acepciones en sus traducciones al Español ó Castellano de Latinoamérica.Un saludo!

Vladimir Martinez
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andy Watkinson: Nada que ver con "Obreros Calificados" - Vladimir, después de 30 años sí que entiendo que existen diferentes acepciones. Lo que no entiendo es que haya quien ni siquiera se molesta en leer la pregunta. Por cierto, desde hace 50 años la "o" no se acentúa.
19 mins
  -> es una acepción típica de ciertos paises Latinoamericanos referida a aquel graduado de una Profesion de nivel medio,después de Graduado en Secundaria,no Universitaria...no digo que exista en UK,lo he especificado..."en dependencia de la region"...saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bachelor of arts with second division 2 honours in information and library studi
Graduado en Artes con 2 honores en la 2a.division de estudios de Información y bibliotecología


Explanation:
Bachelor: en Mexico se dice Licenciado pero acá en Colombia podemos decir Graduado. Suerte !!

starlight
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


620 days
Reference: Honours Degree vs General Degree

Reference information:
Esto poco tiene que ver con "honores" - un "honours degree" es un tipo de licenciatura, no un tipo de calificación del resultado del examen.

Aunque la persona hubiera sacado la peor nota posible, sólo por aprobar habría recibido un "honours degree".

Ver esta pregunta de hace 7 años:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/other/241724-lo...

Andy Watkinson
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search