Spanish translation: distinción/mérito límite o limítrofe (o muy bien/suficientemente bien)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
borderline distinction/merit
Spanish translation:
distinción/mérito límite o limítrofe (o muy bien/suficientemente bien)
Explanation: También se puede poner el equivalente de tu país. Estos honores corresponden a las calificaciones A, AB, B, BC, C, CD, etc. En mi país serían: Sobresaliente, Muy bien, Bien, Suficientemente Bien, Pasable, Desaprobado, etc.
--------------------------
Notes for students of the MSc Computing Science on exams and
A- Distinction, AB, – Borderline distinction. B, – Merit standard (a clear B is required for the project, not a B–). C, – Standard pass. E, – Borderline fail ...
También existen estos conceptos de "borderline" (por lo pelos, por poco, no por mucho) en los exámenes KET y PET de Cambridge ESOL. En este caso, son suspensos: "Borderline fail".
Automatic update in 00:
Answers
5 mins confidence: peer agreement (net): +4
distinción/mérito límite o limítrofe (o muy bien/suficientemente bien)
Explanation: También se puede poner el equivalente de tu país. Estos honores corresponden a las calificaciones A, AB, B, BC, C, CD, etc. En mi país serían: Sobresaliente, Muy bien, Bien, Suficientemente Bien, Pasable, Desaprobado, etc.
--------------------------
Notes for students of the MSc Computing Science on exams and
A- Distinction, AB, – Borderline distinction. B, – Merit standard (a clear B is required for the project, not a B–). C, – Standard pass. E, – Borderline fail ...