ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

first degree / graduate second degree

Spanish translation: primer ciclo / grado // segundo ciclo / posgrado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:first degree / graduate second degree
Spanish translation:primer ciclo / grado // segundo ciclo / posgrado
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:32 May 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / titulo academico
English term or phrase: first degree / graduate second degree
First degree progrms ( 3 to 4 years) lead to Bachelor degrees (B.A. B.Sc). Graduate second degree programs (1 to 2 years) lead to Master degrees (M.S. M.Sc.). All degrees include a thesis requirement
neskatxoa
Local time: 06:35
primer ciclo / grado // segundo ciclo / posgrado
Explanation:
suerte.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 23:35
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3primer ciclo / grado // segundo ciclo / posgrado
Rafael Molina Pulgar
4 +1carrera de grado (primer título) / carrera de posgrado (segundo título)
Marcelo González


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
primer ciclo / grado // segundo ciclo / posgrado


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 328
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Salud Herrero Calpena
41 mins
  -> Gracias, María.

agree  marinapsi: marinapsi
18 hrs
  -> Gracias, marinapsi.

agree  Egmont
22 hrs
  -> Muy amable, Alberto.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
carrera de grado (primer título) / carrera de posgrado (segundo título)


Explanation:
The important word is what follows, i.e., "program," which could be translated as "carrera" in this context.

The terms "undergraduate student" and "graduate student" are often translated as "estudiante de grado" and "estudiante de posgrado."

I hope this helps.

Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 14:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia Feuerstein
2 hrs
  -> ¡Gracias, Feuer!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 2, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Edited KOG entryneskatxoa's old entry - "first degree / graduate second degree" => "primer ciclo / grado // segundo ciclo / posgrado"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: