Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: embossed crest | en un título de post-grado británico aparece "non valid without embossed crest".
Alguna idea?
Gracias |
| Adela BaenaKudoZ activityQuestions: 82 ( 8 open) ( 3 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 30
| Local time: 06:35
|
| | emblema en relieve | Explanation: Podría ser también "membrete en relieve", pero al tratarse de un diploma me parece mejor "emblema" |
| Selected response from:
Ma. Fernanda Blesa Argentina Local time: 01:35
| Grading comment gracias!!
al tratarse de un título universitario, efectivamente aparece el emblema de la universidad en relieve. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +3 sello en seco
Explanation: Es el sello que aparece en relieve en el papel con el emblema de la autoridad que concede el título o el documento. No lleva tinta, es sólo el resultado de presionar el papel sobre la matriz.
| Amonterde Local time: 05:35 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |