ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

resource center

Spanish translation: centro de recursos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resource center
Spanish translation:centro de recursos
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:08 Sep 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
English term or phrase: resource center
The Literacy and Adult Basic Education Project works through partnerships with community based organizations (in training literacy workers, production of literacy materials, setting up community literacy resource centers and piloting innovative approaches).
Alberto Ide
Local time: 22:37
centro de recursos
Explanation:
Hola Alberto,
Espero que te ayude.
Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 17:13:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Un par de ejemplos tomados de Don Google...

\"Community Coalition - Recursos -... Servicios Sociales del Sur Centro; Entrenamiento Bàsico de habilidades de trabajo; Programas de alfabetización ... está trabajando en el ***Centro de Recursos*** ... \"

www.ccsapt.org/resources/resources_s.html

\"Servicios Bibliotecarios - Estudio y Educación de Usuarios ... De la formación de usuarios a la alfabetización informacional: propuestas para ... para
Fomentar el Uso de la Información en un ***Centro de Recursos*** para ...\"

www.geocities.com/crachilecl/servicios.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 18:27:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Sí Alberto, también podría ser Centro de referencia, como en este ejemplo:

\"BIBLIOTECA PÚBLICA MUNICIPAL DE MOTRIL - GRANADA ...***Centro de Referencia*** La Biblioteca proporciona rápidamente información
exacta y actualizada de interés para los miembros de la comunidad. ...
Description: Información general acerca de la biblioteca: servicios, horarios, actividades, y sistema de consultas.\"

www.radiovision.es/biblio.htm - 8k

Creo que es cuestión de gustos pues ambas opciones son muy usadas.
Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias. Aunque no creo que sea sólo cuestión de gustos. Por ejemplo en el caso de "Asthma resource center", si se traduce como "centro de recursos para el asma", podría interpretarse que se trata de un dispensario en el que se entregan medicamentos, respiradores y todo tipo de elmentos para combatir el asma, mientras que el verdadero significado es "centro de orientación" o "centro de información" sobre el asma.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6centro de recursosxxxOso
5centro de recursos
Hans Gärtner


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
centro de recursos


Explanation:
Hola Alberto,
Espero que te ayude.
Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 17:13:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Un par de ejemplos tomados de Don Google...

\"Community Coalition - Recursos -... Servicios Sociales del Sur Centro; Entrenamiento Bàsico de habilidades de trabajo; Programas de alfabetización ... está trabajando en el ***Centro de Recursos*** ... \"

www.ccsapt.org/resources/resources_s.html

\"Servicios Bibliotecarios - Estudio y Educación de Usuarios ... De la formación de usuarios a la alfabetización informacional: propuestas para ... para
Fomentar el Uso de la Información en un ***Centro de Recursos*** para ...\"

www.geocities.com/crachilecl/servicios.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-16 18:27:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Sí Alberto, también podría ser Centro de referencia, como en este ejemplo:

\"BIBLIOTECA PÚBLICA MUNICIPAL DE MOTRIL - GRANADA ...***Centro de Referencia*** La Biblioteca proporciona rápidamente información
exacta y actualizada de interés para los miembros de la comunidad. ...
Description: Información general acerca de la biblioteca: servicios, horarios, actividades, y sistema de consultas.\"

www.radiovision.es/biblio.htm - 8k

Creo que es cuestión de gustos pues ambas opciones son muy usadas.
Oso ¶:^)


xxxOso
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 964
Grading comment
Muchas gracias. Aunque no creo que sea sólo cuestión de gustos. Por ejemplo en el caso de "Asthma resource center", si se traduce como "centro de recursos para el asma", podría interpretarse que se trata de un dispensario en el que se entregan medicamentos, respiradores y todo tipo de elmentos para combatir el asma, mientras que el verdadero significado es "centro de orientación" o "centro de información" sobre el asma.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanina Ricciardelli
0 min
  -> ¡Muchas gracias Vanina! ¶:^)

agree  Hardy Moreno:
7 mins
  -> ¡Gracias mil Hardy! ¶:^))

agree  Virginia L-D
7 mins
  -> ¡Hooola! ¡Muchas gracias Virginia! ¶:^))

agree  Ingrid Petit
19 mins
  -> Grazie mille Ingrid ¶:^))

agree  Sebastian Lopez
27 mins
  -> Gracias mil Sebastian ¶:^))

agree  Innova
1 hr
  -> ¡Muchas gracias Esther! ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
centro de recursos


Explanation:
En España.

Hans Gärtner
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: