ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

elevation or forceps removal

Spanish translation: elevacion o extraccion con forceps


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elevation or forceps removal
Spanish translation:elevacion o extraccion con forceps
Entered by: Liset Cruz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:24 Jul 25, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: elevation or forceps removal
This is the proposed treatement plan of a dentist and says:
Extraction, erupted tooth or exposed root (elevation and/or forceps removal)

Thanks for your help! I have no idea how to say this in Spanish. Gracias
bparciak
Local time: 23:37
elevacion o extraccion con forceps
Explanation:
Aunque se repita, no creo que retirada se utilice para este contexto, por lo tanto, yo repetiria extraccion, que es la palabra usada para extraer un diente.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-07-26 13:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

NO TENGO TILDES! DISCULPENME!

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-07-26 13:02:56 GMT)
--------------------------------------------------

Normalmente me salen pero no se por que aqui en proz no.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2008-07-28 13:52:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks to you, bparciak.
Selected response from:

Liset Cruz
United States
Local time: 00:37
Grading comment
Thank you very much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4elevacion o extraccion con forcepsLiset Cruz


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
elevacion o extraccion con forceps


Explanation:
Aunque se repita, no creo que retirada se utilice para este contexto, por lo tanto, yo repetiria extraccion, que es la palabra usada para extraer un diente.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-07-26 13:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

NO TENGO TILDES! DISCULPENME!

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-07-26 13:02:56 GMT)
--------------------------------------------------

Normalmente me salen pero no se por que aqui en proz no.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2008-07-28 13:52:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks to you, bparciak.

Liset Cruz
United States
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thank you very much for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven Huddleston
1 hr
  -> thanks

agree  Ricardo Galarza: ¡Perfecto! ¿Qué pasa, no tienes tildes?
2 hrs
  -> :)

agree  David Girón Béjar: Sí, sólo faltan las tildes... supongo que por el teclado. Saludos!
12 hrs
  -> :)

agree  Florcy
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2008 - Changes made by Liset Cruz:
Edited KOG entrybparciak's old entry - "elevation or forceps removal" => "elevacion o extraccion con forceps"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: