ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

A Teacher as One Part Scientist

Spanish translation: El profesor como investigador


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A teacher as one part scientist
Spanish translation:El profesor como investigador
Entered by: María Eugenia Wachtendorff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Sep 27, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
English term or phrase: A Teacher as One Part Scientist
Es un subtítulo en un libro sobre observación y registro del comportamiento de párvulos (niños de edad preescolar).
No se me ocurre cómo decirlo graciosamente en castellano (para Chile).
Para que tengan una idea de a qué se refiere este subtítulo, transcribo el párrafo que le sigue:

In suggesting that teachers study children by careful observation and recording of behavior, we are borrowing a tool from scientific research that has sought to achieve the utmost objectivity and dispassion. For teachers observing the children with whom they work and live, absolute objectivity is impossible, and objectivity itself becomes a relative thing. One hopes that no teachers would ever try for so much objectivity that they would cease to be responsible and responsive adults to their children. It is far better for a child to have a warmly interested teacher who has kept no records than a meticulous observer with no warmth. Buf if we do not strive for the kind of absolute objectivity that eliminates all feeling, we do seek awareness on the part of teachers of the kinds of personal, subjective feelings that tend to color records. The picture of a child that is influenced by such teacher involvement might not be a true picture of the child at all.
Sugerencias, por favor?
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 00:38
El profesor como investigador
Explanation:
Este concepto se ha utilizado mucho en educación desde que Stenhouse lo introdujera en el marco de la evaluación. En principio se refería a la investigación sobre su propia acción educativa, pero el concepto se ha popularizado tanto que su significado se ha ampliado y me parece correcto utilizarlo en el contexto que describes.

Si el libro tiene alguna relación con la evaluación del aprendizaje utilizaría esto sin dudar.

Otra posibilidad más general:

"El profesor: también un científico" Esto resaltaría el 'one part'

¡Suerte!
Selected response from:

Patricia Posadas
Spain
Local time: 06:38
Grading comment
Muchas gracias a todos. Todas son sugerencias muy buenas. Me voy a ir por lo más simple y creo que la respuesta de Patricia se lleva los KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5maestros cálidos y con ojo científico
Mariana Solanet
5¿El docente cómo científico/investigador?
Mec1g
5observadoresIlonaT
4 +1El profesor como investigador
Patricia Posadas
4El profesor como una etapa más de la investigaciónKenji Otomo
3(Dos sugerencias más)Refugio
3Abajo
Lila del Cerro
3Maestros asi como científicos
Daniel Alabart


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abajo


Explanation:
No me resulta fácil. Una idea que se me ocurre:

Maestros cientificos; pero solo parcialmente

o

¿Maestros científicos? Solo en parte

A lo mejor sirve de base para que algún otro colega lo mejore.

¡Suerte, María!


--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-27 08:21:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra idea. Se aleja más del inglés, pero creo que respeta el contexto del párrafo que pusiste en la pregunta.

¿Magisterio o investigación científica?

Lila del Cerro
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El profesor como una etapa más de la investigación


Explanation:
Demasiado libre pero tal vez este sea el espíritu de la frase.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-27 08:33:03 (GMT)
--------------------------------------------------

El profesor como parte de la investigación

Sería una pequeña variación dentro de la misma idea que manejo.

Kenji Otomo
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
observadores


Explanation:
Maestros en parte observadores
Maestros y a la vez observadores
Maestros como observadores

Sugeremcias.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-27 13:57:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Typo: Sugerencias

IlonaT
Local time: 05:38
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Dos sugerencias más)


Explanation:
"La observación como parte de la enseñanza"
"Síntesis de la enseñanza empática y la observación científica"

And thank you for submitting, as few askers do, enough context to really understand the question.

Refugio
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 220
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
maestros cálidos y con ojo científico


Explanation:
creo que contiene los dos aspectos que destaca el párrafo.

Mariana Solanet
Argentina
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Maestros asi como científicos


Explanation:
estoy intentando traducir as one part y la verdad no se si me ha salido muy bien

Daniel Alabart
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
El profesor como investigador


Explanation:
Este concepto se ha utilizado mucho en educación desde que Stenhouse lo introdujera en el marco de la evaluación. En principio se refería a la investigación sobre su propia acción educativa, pero el concepto se ha popularizado tanto que su significado se ha ampliado y me parece correcto utilizarlo en el contexto que describes.

Si el libro tiene alguna relación con la evaluación del aprendizaje utilizaría esto sin dudar.

Otra posibilidad más general:

"El profesor: también un científico" Esto resaltaría el 'one part'

¡Suerte!

Patricia Posadas
Spain
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 25
Grading comment
Muchas gracias a todos. Todas son sugerencias muy buenas. Me voy a ir por lo más simple y creo que la respuesta de Patricia se lleva los KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Kerman: I like "El profesor: también un cientifico"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
¿El docente cómo científico/investigador?


Explanation:
Debido al contexto que envías es que lo enuncio cómo pregunta, pues no es la condición deseable para el docente en el aula. Aunque también hay docentes que hacen investigación científica...! Pero este no es el caso. SUERTE!

Mec1g

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Patricia Posadas: "no es la condición deseable para el docente en el aula" Pues la pedagogía dice lo contrario :-)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: