Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / Education | | English term or phrase: A Teacher as One Part Scientist | Es un subtítulo en un libro sobre observación y registro del comportamiento de párvulos (niños de edad preescolar).
No se me ocurre cómo decirlo graciosamente en castellano (para Chile).
Para que tengan una idea de a qué se refiere este subtítulo, transcribo el párrafo que le sigue:
In suggesting that teachers study children by careful observation and recording of behavior, we are borrowing a tool from scientific research that has sought to achieve the utmost objectivity and dispassion. For teachers observing the children with whom they work and live, absolute objectivity is impossible, and objectivity itself becomes a relative thing. One hopes that no teachers would ever try for so much objectivity that they would cease to be responsible and responsive adults to their children. It is far better for a child to have a warmly interested teacher who has kept no records than a meticulous observer with no warmth. Buf if we do not strive for the kind of absolute objectivity that eliminates all feeling, we do seek awareness on the part of teachers of the kinds of personal, subjective feelings that tend to color records. The picture of a child that is influenced by such teacher involvement might not be a true picture of the child at all.
Sugerencias, por favor? |
| | | El profesor como investigador | Explanation: Este concepto se ha utilizado mucho en educación desde que Stenhouse lo introdujera en el marco de la evaluación. En principio se refería a la investigación sobre su propia acción educativa, pero el concepto se ha popularizado tanto que su significado se ha ampliado y me parece correcto utilizarlo en el contexto que describes.
Si el libro tiene alguna relación con la evaluación del aprendizaje utilizaría esto sin dudar.
Otra posibilidad más general:
"El profesor: también un científico" Esto resaltaría el 'one part'
¡Suerte! |
| Selected response from:
 Patricia Posadas Spain Local time: 06:38
| Grading comment Muchas gracias a todos. Todas son sugerencias muy buenas. Me voy a ir por lo más simple y creo que la respuesta de Patricia se lleva los KudoZ. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:   El profesor como una etapa más de la investigación
Explanation: Demasiado libre pero tal vez este sea el espíritu de la frase.
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-27 08:33:03 (GMT) --------------------------------------------------
El profesor como parte de la investigación
Sería una pequeña variación dentro de la misma idea que manejo.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs confidence:  observadores
Explanation: Maestros en parte observadores
Maestros y a la vez observadores
Maestros como observadores
Sugeremcias.
Suerte.
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-27 13:57:31 (GMT) --------------------------------------------------
Typo: Sugerencias
| IlonaT Local time: 05:38 PRO pts in category: 10
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs confidence: 
11 hrs confidence:  
14 hrs confidence:  ¿El docente cómo científico/investigador?
Explanation: Debido al contexto que envías es que lo enuncio cómo pregunta, pues no es la condición deseable para el docente en el aula. Aunque también hay docentes que hacen investigación científica...! Pero este no es el caso. SUERTE!
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |