Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | English term or phrase: VO | Es un certificado de estudios.
"VO" es una de las siglas que utilizan para referirse al área de una materia.
Por ej:
Subject AREA
Spanish I >> FL (Foreign Language)
Algebra I>> MA (Mathematics)
Introduction to IT>> VO ??
Thanks |
| LingComKudoZ activityQuestions: 204 (none open) ( 2 without valid answers) ( 18 closed without grading) Answers: 0 Argentina
| | Local time: 01:38
|
| | Orientación vocacional | Explanation: Este es el nombre que se le da en las escuelas Argentinas, y se da como un curso no como una materia.
Lo he encontrado a VO como: Vocational Standard en inglés, y se refiere a la preparación para la profesión.
Mirá aquí:
http://www.ericdigests.org/pre-9215/vocational.htm
...the broadly accepted definition of the principal objectives of vocational training is --the preparation of individuals for productive and gainful employment--.
And here:
http://www.mss.gov.si/en/areas_of_work/srednjesolsko_izobraz...
Te copio:
The objectives of vocational and technical education and training are to develop key competences, skills and vocational qualifications at an internationally comparable level and to provide knowledge and skills for employment, further education and lifelong learning. All courses include general education for continuous personal development, environmental studies and personal health care.
Espero te sirva,
Juli |
| Selected response from:
 JuliDS Argentina Local time: 01:38
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | |