ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

fine arts college

Spanish translation: Fcaultad de Bellas Artes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fine arts college
Spanish translation:Fcaultad de Bellas Artes
Entered by: Karin Kutscher
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:52 Sep 7, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: fine arts college
In the last few years, our students have earned placement, often with scholarship assistance, at the leading academic and fine arts colleges across the world.

Es una cadena de escuelas que prepara a los estudiantes para su ingreso a las mejores universidades.
Tengo la impresión de que fine arts podría ser "de humanidades".
Karin Kutscher
Local time: 00:39
Fcaultad de Bellas Artes
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-09-07 18:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

Facultad
Selected response from:

Marina Menendez
Argentina
Local time: 01:39
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11Fcaultad de Bellas Artes
Marina Menendez
4 +4Escuela de Bellas ArtesMonica Segal
4 +4Escuela de Bellas Artes
claudia mestre
5Academia de Bellas ArtesGotterdammerung
4Escuela de Bellas Artes
Carlos Libenson
4Instituto universitario de bellas artes
Marialba Baez


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Fcaultad de Bellas Artes


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-09-07 18:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

Facultad

Marina Menendez
Argentina
Local time: 01:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 155
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 min
  -> Muchas gracias ; )

agree  Elisa Martinez-Aznar: Correcto
1 min
  -> Muchas gracias ; )

agree  margaret caulfield: aunque "facultad" would sound better. No worry, MarinaM!
3 mins
  -> sí, Margaret, lo aclaré enseguida en la nota. Muchas gracias ; )

agree  Dolors Selis: correcto
3 mins
  -> Muchas gracias ; )

agree  Bárbara Oliver
15 mins
  -> Muchas gracias ; )

agree  Esperanza González
28 mins
  -> Muchas gracias ; )

agree  Egmont
49 mins
  -> Muchas gracias ; )

agree  Maru Villanueva
1 hr
  -> Muchas gracias ; )

agree  Vivian B E
6 hrs
  -> Muchas gracias ; )

agree  Carmen Valentín
6 hrs
  -> Muchas gracias ; )

neutral  Tomás Cano Binder, CT: Perdón, pero recomiendo prudencia aquí puesto que «college» no necesariamente es una «facultad» en el ámbito hispano. Es mucho más probable que sea una «escuela universitaria».
10 hrs

agree  Pilar Díez
15 hrs
  -> Muchas gracias ; )
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Escuela de Bellas Artes


Explanation:
Suele ser una traducción muy utilizada ya que en el contexto se comprende perfectamente que hablamos de un nivel superior universitario

claudia mestre
Argentina
Local time: 01:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marina Menendez: La "Escuela de Bellas Artes" de La Plata (donde vivo) PERTENCE/DEPENDE de la Universidad, lo que no implica que sea lo mismo que la Facultad de Bellas Artes que es una institución aparte de nivel universitario
22 mins
  -> De acuerdo. Dependerá de los destinatarios y consultar páginas de Chile. Envío una donde se utiliza 'Escuela' perteneciente a universidad http://mavut.utalca.cl/archivos/pdf/catalogo.pdf

agree  Tomás Cano Binder, CT: Exactamente. Con los «colleges» norteamericanos hay que tener mucho cuidado, porque no necesariamente serán facultades. También pueden ser centros de enseñanza posteriores al bachillerato/liceo pero sin rango de universidad.
10 hrs
  -> De acuerdo. Gracias Tomás

agree  Teresa Mozo
13 hrs
  -> Gracias Teresa

agree  bmtraducciones: para Chile se debe utilizar Escuela
23 hrs
  -> Gracias

agree  Ines Iglesias
1 day3 hrs
  -> Gracias Inés
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Escuela de Bellas Artes


Explanation:
Dice que los prepara para la Facultad / Universidad, de modo qe entiendo que tiene un nivel inferior al de Facultad


Monica Segal
Local time: 01:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marina Menendez: dice que los estudiantes han logrado ingresar en colleges
20 mins

agree  Tomás Cano Binder, CT: Exactamente. Con los «colleges» norteamericanos hay que tener mucho cuidado, porque no necesariamente serán facultades. También pueden ser centros de enseñanza posteriores al bachillerato/liceo pero sin rango de universidad.
10 hrs

agree  Avillos
12 hrs

agree  Teresa Mozo
13 hrs

agree  Ines Iglesias
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Escuela de Bellas Artes


Explanation:
-

Carlos Libenson
Brazil
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomás Cano Binder, CT: ¿Cuál es la explicación? Si no explicas no puedo saber sobre qué estoy opinando... :-(
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Instituto universitario de bellas artes


Explanation:
segun tu explicacion, se trata de un instituto de educacion superior independiente, o sea, dedicado solamente a las Bellas Artes. Facultad significa que es parte de alguna universidad...y usualmente lo es, pero por alguna razon, aca hacen hincapie en distinguir bellas artes de academico. Por cierto, al hacer la distincion con academicos, no puede ser humanidades...tiene que referirse simpelmente a Bellas Artes. Anyway, just an idea.
Suerte

Marialba Baez
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Academia de Bellas Artes


Explanation:
...colleges around the WORLD...
Si se està hablando del àmbito internacional, lo que en los EEUU es un COLLEGE, se trasformarìa en Facultad (de estar ésta en un recinto universitario latinoamericano), o bien, en ACADEMIA, como serìa el caso en Inglaterra o Francia. Si pasamos a Alemania, usarìamos el término ESCUELA SUPERIOR DE BELLAS ARTES (Hochschule für der Kunst).
En el caso presente, "AROUND THE WORLD" nos obliga a internacionalizar y amalgamar términos.
De modo que defiendo la opciòn "ACADEMIAS o ESCUELAS DE BELLAS ARTES"

Gotterdammerung
France
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: