Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / Education | | English term or phrase: retention and placement (of children) | AMERICAN NATIVES, LEND ME A HAND, PLEASE!!
Decisions that have a major impact on children such as **enrollment, retention, or placement** are not made on the basis of a single developmental assessment or screening device but consider other relevant information, particularly observations by teachers and parents. Developmental assessment of children’s progress and achievements is used to adapt curriculum to match the developmental needs of children, to communicate with the child’s family, and to evaluate the program’s effectiveness. |
| | | Selected response from: Refugio Local time: 21:40
| Grading comment Muchas gracias, Refugio. Lo de repetir año me tenia intrigada, porque deduje que era eso pero en ningun dicionario aparecia. Placement es nuevo para mi en este uso.
Un abrazo,
Maria Eugenia (Santiago, Chile) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: peer agreement (net): +1 la reteción y ubicación de los niños
Explanation: retención de los niños en el sistema, y su ubicación en el lugar adecuado, de acuerdo a todas las pautas que se toman en cuenta
| Fedele Argentina Local time: 01:40 Works in field Native speaker of: Spanish
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
23 mins confidence:  inscripción (en cuál escuela), repetición de año, y colocación (en cuál curso/grado)
Explanation: This would be the ideal, but in practice, our Spanish-speaking kids are often placed without assessment, and often a grade behind "to help them learn English", even if they are top students in their country of origin.
| Refugio Local time: 21:40 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 220
|
| | Grading comment Muchas gracias, Refugio. Lo de repetir año me tenia intrigada, porque deduje que era eso pero en ningun dicionario aparecia. Placement es nuevo para mi en este uso.
Un abrazo,
Maria Eugenia (Santiago, Chile) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
36 mins confidence:   No soy NATIVE,
Explanation: María, como ya sabés. Sin embargo, te cuento que interpreto la frase como Fedele, aunque de todas formas me parece que "retención" no refleja mucho el sentido.
Yo diría algo así como "inscripción, persistencia en el (o continuidad dentro del) sistema o ubicación en la clase (el grado) apropiada(o)".
Creo que -como tantas veces-, en español se necesitan más palabras para reflejar cabalmente el sentido del inglés. Como creo que lo que estás haciendo es un libro, me parece que no importa agregar algunas palabras o no usar un término en particular, ya que IMHO lo importante es que el texto en español tenga el mismo sentido que el inglés.
HTH
-------------------------------------------------- Note added at 2002-10-05 20:17:35 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Bueno, como he dicho varias veces, en ProZ encontramos la lección nuestra de cada día. Refugio tiene razón, y tú, María, estuviste muy bien en elegir su respuesta. Quedé tan intrigada que hice una búsqueda con \"retention + school\" que me dio ¡¡¡más de 800.000 hits!!!
Te pongo una, por si te interesa.
Repeating a Grade in School - Healthy or Harmful?
by Thomas Armstrong, PhD
You\'ve been informed that your child isn\'t working up to grade level and may need to be kept back in the same grade during the coming year. What should you do?
Repeating grades has been an important administrative tool for dealing with late bloomer, underachievers, and misfits of all kinds for decades. However, research suggests that repeating grades may be ineffective in helping many children and may, in fact, be harmful for some kids. The National Association for School Psychologists has gone on record as being against grades, citing studies showing that retention can negatively affect achievement, social-emotional adjustment and attitudes toward school.
Perdón a las dos, y gracias por la lección.
| Lila del Cerro Local time: 01:40 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |