ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

markband

Spanish translation: escala de puntuación


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:markband
Spanish translation:escala de puntuación
Entered by: IlonaT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:07 Oct 6, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: markband
GRADE DESCRIPTORS: OPEN EXAMINATION

Structure and Focus

1) Work that displays an understanding of the question, an appreciation of some of its wider implications, and makes a serious attempt to engage with the question set.
2) The structure of the answer will facilitate a clear development of the argument; towards the lower end of the markband candidates will not sustain an analytical approach throughout.
3) Contextual and site specific data will be deployed relevantly. Towards the lower end of the markband candidates may not always bring out the full implications of the evidence cited.
4) Balance still apparent between answers that all display balance, structure and focus. Towards lower end of markband this consistency may begin to waver. Full and accurate referencing and bibliography.
buceo
escala de puntuación
Explanation:
p.ej. una escala de puntuación del 1 al 20.

Selected response from:

IlonaT
Local time: 05:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3escala de puntuaciónIlonaT
4franjas para calificación
two2tango
4marca/calificación mínima /aprobatoriaJosé Avedillo


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marca/calificación mínima /aprobatoria


Explanation:
Cualquier combinación puede servir

José Avedillo
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
escala de puntuación


Explanation:
p.ej. una escala de puntuación del 1 al 20.



IlonaT
Local time: 05:41
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Petit
13 mins
  -> Gracias, Ingrid

agree  zoisol
37 mins
  -> Gracias, zoizol

agree  Pablo Gomez
9 hrs
  -> Gracias, Pablo
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
franjas para calificación


Explanation:
Es otra posibilidad, suerte!!

two2tango
Argentina
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: