Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: list-group-label | Se trata de una estrategia de aprendizaje para mejorar la comprensión lectora.
Gracias de antemano por vuestra colaboración. |
| Berta81KudoZ activityQuestions: 114 (none open) Answers: 0
| Local time: 06:42
|
| | Selected response from:
 Miguel Armentia Spain Local time: 06:42
| Grading comment Gracias, Miguel! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 29, 2008 - Changes made by Miguel Armentia: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |