https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/education-pedagogy/297331-an-internship-program-for-gifted-students-in-the-theater-arts.html

an internship program for gifted students in the Theater Arts

Spanish translation: Programa de prácticas para estudiantes talentosos en el área de las artes dramáticas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:an internship program for gifted students in the Theater Arts
Spanish translation:Programa de prácticas para estudiantes talentosos en el área de las artes dramáticas
Entered by: SUATRANS

23:08 Oct 23, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: an internship program for gifted students in the Theater Arts
He has been active in stablishng an internship program for gifted youth in the Theater Arts.
SUATRANS
Programa de prácticas para estudiantes talentosos en el área de las artes dramáticas
Explanation:
HTH
Selected response from:

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 21:08
Grading comment
Dear trixiemck:

Barbaro!. Muchas gracias por tu ayuda.
Saludos
Suatrans
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Programa de prácticas para estudiantes talentosos en el área de las artes dramáticas
Monica Colangelo
4un programa de trabajo en prácticas para estudiantes con talento...
Peter Bagney


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un programa de trabajo en prácticas para estudiantes con talento...


Explanation:
en las artes teatrales

Peter Bagney
Spain
Local time: 02:08
Works in field
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Programa de prácticas para estudiantes talentosos en el área de las artes dramáticas


Explanation:
HTH

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 21:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Dear trixiemck:

Barbaro!. Muchas gracias por tu ayuda.
Saludos
Suatrans

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC (X)
12 hrs
  -> Gracias, Lore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: