GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Jan 28, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oso (X) | ||||
Grading comment
|
Conciencia Cívica y Responsabilidades Explanation: High school students in Argentina take a subject called "Educación Cívica", so I would translate it as Conciencia Cívica y Responsabilidades or Conciencia y Reponsabilidad Cívica. Hope this helps! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
LITERALMENTE LA TRADUCCIONE ES: CONCIENCIA Y RESPONSABILIDAD CIVICA. Explanation: EL CURSO EN PERU SE LLAMA : EDUCACION CIVICA. TU ELIGES!. SALUDOS. LUISA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cívica (a secas) Explanation: Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Civismo Explanation: En México, le llaman "Civismo" a esa asignatura, lo cual abarca la responsabilidad y consciencia cívica entre otras cosas. Otra sugerencia. Saludos afectuosos de OSO ¶:^) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Educación Cívica Explanation: Aunque literalmente es "Consciencia y Responsabilidad Cívica", el equivalente en Chile es Educación Cívica. En otras partes de América Latina se denomina "Civismo", como lo he visto en algunos doblajes de película. Deberías considerar a qué mercado va la traducción. Suerte, María Alejandra |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.