ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

Thrive at BA

Spanish translation: se desarrolla en BA (Benedictine Academy)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thrive at BA
Spanish translation:se desarrolla en BA (Benedictine Academy)
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:20 Jan 18, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: Thrive at BA
I would like to know what will be the best way to translate this phrase from American English into European Spanish.

It's the translation of a school document. BA means: Benedictine Academy


Context
and open themselves to the concerned guidance of faculty and counselors, thrive at BA. They will find many options available to them as they consider their choices of colleges and careers.
Mzia
se desarrolla en BA (Benedictine Academy)
Explanation:
Oxford

"thrive: (child) desarrollarse"

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 00:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1se desarrolla en BA (Benedictine Academy)
Michael Powers (PhD)
4 +1tener éxito/le irá bien/properar académicamenteteju
4crecer y desarollarse en BA
SRodrig185


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
thrive at ba
se desarrolla en BA (Benedictine Academy)


Explanation:
Oxford

"thrive: (child) desarrollarse"

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 235
Notes to answerer
Asker: Rodolfo Tengo la oracion completa en el contexto. Puedes leerla alli.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodolfo Flores: Dificil capturar en solo una palabra lo que el BA quiere decir con "thrive"...mas desarrollo creo lo captura...
23 mins
  -> Gracias, Rodolfo - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thrive at ba
crecer y desarollarse en BA


Explanation:
To grown and mature at BA

SRodrig185
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
thrive at ba
tener éxito/le irá bien/properar académicamente


Explanation:
Si tuviera la oración completa, te podría orientar mejor. To thrive quiere decir que el alumno properará y se desarrollará conforme a su máximo potencial.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-18 05:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

Quise decir "prosperar".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-01-18 16:46:39 GMT)
--------------------------------------------------

Como es extraño que una oración comience con "and" y encima "and" estaba escrito sin mayúscula, por eso pensé que había algo más antes. Gracias por aclararme la duda. Este es el significado del verbo to thrive, dentro del contexto de un colegio, quiere decir que el alumno prospere y le vaya bien en todo sentido.

teju
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 160
Notes to answerer
Asker: Teju, tengo la oracion completa en el contexto. Puedes leerla alli.

Asker: Esta es la oracion completa: and open themselves to the concerned guidance of faculty and counselors, thrive at BA. They will find many options available to them as they consider their choices of colleges and careers.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo González: creo que algo con "prosperar" sería la mejor opción, quizás "llegan a prosperar" (pero sin "académicamente")
13 hrs
  -> Gracias Marcelo - teju :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 27, 2009 - Changes made by Michael Powers (PhD):
LevelNon-PRO => PRO
Jan 27, 2009 - Changes made by Michael Powers (PhD):
FieldOther => Social Sciences
Jan 27, 2009 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: