Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / Education | | English term or phrase: Embeddedness | CONTEXT: OBSERVING AND RECORDING THE BEHAVIOR OF YOUNG CHILDREN
Biased attitudes can cause teachers to make incorrect decisions about children’s capabilities and potential for learning.
EMBEDDEDNESS in one’s own culture can also interfere with seeing children objectively. Familiar cultural customs, even the way we phrase what we say, can stand in the way of understanding or appreciating what others mean by their behavior. For example, an Asian-American author, writing about a black boycott of Korean grocers in Brooklyn, N.Y., was shocked to hear a black resident comment that “The Koreans are a very rude people. They don’t understand you have to smile.”
¿Would she have reacted differently had she known smiling at strangers just isn’t part of the Korean culture, for they equate being solicitous to being insincere? The Korean demeanor is the absence of a demeanor. Koreans have a name for it: “mu-pyo-jung.” It means “lack of expression.”
¿QUEDA CLARO SI DIGO “El estar EMBEBIDOS en nuestra propia cultura…?
Denme sus opiniones y sugerencias, por favor.
¡Gracias desde ya, amigos! |
| | | estar inmersos en nuestra propia cultura | Explanation: Alternativa:
'la inmersión en nuestra propia cultura'.
NOTA: el original no usa el 'nuestra'. Se podría decir también:
'el estar inmersos en la propia cultura', o 'la inmersión en la propia cultura'.
Espero que esto resulte útil. |
| Selected response from:
 Raúl Waldman Argentina Local time: 01:43
| Grading comment Muchas gracias, Raúl. Y también a todos los demás.
Saludos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  el estar sumergidos
Explanation: otra sugerencia, maría :)
-------------------------------------------------- Note added at 2002-11-06 00:09:17 (GMT) --------------------------------------------------
otras posibilidades que encontré...
total absorción
incrustación social (ésta no me gusta, pero...)
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 mins confidence: 
15 mins confidence:  
2 hrs confidence:  enraizamiento
Explanation: del verbo"enraizar",sin. arraigar, fijar,etc.
sedenacont - [ Translate this page ]
... nuestro origen y costumbres tendremos identificación propia y una sólida identidad.
2. La Educación peruana, establecida en el enraizamiento de valores ...
www.sedena.gob.pe/seminario_sedena.html - 22k - Cached - Similar pages
[DOC]MULTICULTURALISMO: La homogeneidad cultural ha llegado a su fin ...
File Format: Microsoft Word 2000 - View as HTML
... formuladas. El enraizamiento cultural, la pluralidad cultural, y que
toda cultura es internamente plural y está sujeta a influencias1. ...
www.unizar.es/derechos_humanos/docuj3/Aba.doc - Similar pages
| Russ Local time: 01:43 Native speaker of: Spanish
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  enraizamiento
Explanation: del verbo"enraizar",sin. arraigar, fijar,etc.
sedenacont - [ Translate this page ]
... nuestro origen y costumbres tendremos identificación propia y una sólida identidad.
2. La Educación peruana, establecida en el enraizamiento de valores ...
www.sedena.gob.pe/seminario_sedena.html - 22k - Cached - Similar pages
[DOC]MULTICULTURALISMO: La homogeneidad cultural ha llegado a su fin ...
File Format: Microsoft Word 2000 - View as HTML
... formuladas. El enraizamiento cultural, la pluralidad cultural, y que
toda cultura es internamente plural y está sujeta a influencias1. ...
www.unizar.es/derechos_humanos/docuj3/Aba.doc - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 2002-11-06 03:02:52 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Espero que te ayude \"enraizamiento cultural\": it sounds good for
\"cultural embeddedness\". Just another option. Take it or leave it!
| Russ Local time: 01:43 Native speaker of: Spanish
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |