ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

higer degree levels

Spanish translation: niveles académicos más altos/superiores


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:higer degree levels
Spanish translation:niveles académicos más altos/superiores
Entered by: Juan Carlos García
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:11 Mar 23, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / degrees
English term or phrase: higer degree levels
What it does mean is that these institutions must transparently negotiate and earn their place with the community of which they are part. This includes the other HE institutions with which they cohabit. To do this they may need to agree to accept students from working class and other more excluded communities, direct or by progression, with full recognition at first and higher degree levels.
Alberto Ide
Local time: 22:45
niveles académicos más altos/superiores
Explanation:
option in argentina

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-03-23 19:19:19 GMT)
--------------------------------------------------

niveles académicos subsecuentes: en acuerdo con adamo
Selected response from:

Juan Carlos García
Local time: 01:45
Grading comment
Gracias por tu respuesta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2niveles académicos más altos/superiores
Juan Carlos García
5niveles de títulos superioresCarol Hart
4reconociendo sus títulos de graduados y postgraduadosMultitran
4grados subsecuentes
Adán Cruz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grados subsecuentes


Explanation:
(en el primero) y en los grados subsecuentes

Adán Cruz
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
niveles académicos más altos/superiores


Explanation:
option in argentina

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-03-23 19:19:19 GMT)
--------------------------------------------------

niveles académicos subsecuentes: en acuerdo con adamo

Juan Carlos García
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias por tu respuesta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Keenan
4 hrs
  -> thanx!

agree  Annissa 7ar
6 hrs
  -> thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reconociendo sus títulos de graduados y postgraduados


Explanation:
Entiendo que significa reconociendo todos los títulos que hayan obtenido hasta el momento

Multitran
Argentina
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
niveles de títulos superiores


Explanation:
Main Entry: degree
Function: noun
Language: English
1 extent : grado masculine <a third degree burn : una quemadura de tercer grado>
2 : título masculine (de enseñanza superior)
3 : grado masculine (de un círculo, de la temperatura)
4 by degrees : gradualmente, poco a poco

En este caso se trata de estudios, ver:Bachelors Degree, Doctorate Degree, Maters Degree

Carol Hart
United States
Local time: 00:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 27, 2009 - Changes made by Juan Carlos García:
Edited KOG entryAlberto Ide's old entry - "higer degree levels" => "niveles académicos más altos/superiores"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: