ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

to be taken as

Spanish translation: (debe ser) interpretado como


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be taken as
Spanish translation:(debe ser) interpretado como
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 May 2, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / to be taken as
English term or phrase: to be taken as
Hola:

En el reverso de un expediente académico expedido por el Reino Unido aparece continuamente "to be taken as" en la explicación de los códigos de notas y no me quedo tranquila con la traducción que doy.

Os doy algunos ejemplos:
-Must complete examination as a first attempt (to be taken as coursework).
-Complete coursework as a first attempt (to be taken as examination).
-Trail coursework (to be taken as examination).

Gracias
kikiya
Spain
Local time: 06:46
(debe ser) interpretado como
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2009-05-05 13:06:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Para servir! Saludos!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 00:46
Grading comment
Muchísimas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7(debe ser) interpretado como
Lydia De Jorge
5 +3considerado (o tomado) como
Cristina Heraud-van Tol
4debe ser tomado
kassidi


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
considerado (o tomado) como


Explanation:
Simon & Schuster

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi
8 mins

agree  Carol Hart: you got it.
3 hrs

agree  Dario Ochoa Nuño: considerado como
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
debe ser tomado


Explanation:
Como en el primer ejemplo que diste aparece el verbo "Must", se asume que estamos hablando de asignaturas pendientes. Por lo tanto, yo lo traducería por "debe ser tomado".



kassidi
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
(debe ser) interpretado como


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2009-05-05 13:06:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Para servir! Saludos!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 169
Grading comment
Muchísimas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
0 min
  -> Thanks!

agree  María T. Vargas: ¡Así es!
3 mins
  -> Gracias, maja! besotes!

agree  margaret caulfield
50 mins
  -> Thanks Margaret!

agree  Gabriela Mejías
53 mins
  -> Gracias!

agree  Sgallomuniz: Coincido. Buen fin de semana!!! Saludos, Silvia :o))
3 hrs
  -> Gracias, Silvita!

agree  Juan Carlos García
7 hrs
  -> Gracias!

agree  Marina56: ok
19 hrs
  -> Gracias, Marina! Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 5, 2009 - Changes made by Lydia De Jorge:
Edited KOG entrykikiya's old entry - "to be taken as" => "(debe ser) interpretado como"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: